scopa | sposo | copto | corpo

scopo italština

cíl, účel

Význam scopo význam

Co v italštině znamená scopo?

scopo

indicativo presente di scopare

Překlad scopo překlad

Jak z italštiny přeložit scopo?

scopo italština » čeština

cíl účel záměr úmysl mysl intence

Scopo italština » čeština

záměr mezník cíl

Příklady scopo příklady

Jak se v italštině používá scopo?

Jednoduché věty

Sta insegnando a scopo di esame.
Učí se na zkoušku.
Alcune persone si sottopongono a fatiche terribili allo scopo di mantenersi in forma.
Někteří lidé se podrobují děsivým fyzickým zátěžím za účelem zůstat v kondici.

Citáty z filmových titulků

E' servito al suo scopo e vorrei.
Posloužilo to svému účelu, a já chci.
Intanto, siccome cerchiamo di discutere di cose più frivole durante la ricreazione, forse posso chiedere all'infermiera Franklin lo scopo della sua manicure?
Zatímco se během odpočinku snažíme probírat méně podstatné záležitosti, snad bych se mohla zeptat sestry Franklinové na účel její manikúry?
Perche' ero li' e ricordo specificamente che ti sei approcciata a me con uno scopo.
Protože já tam byl a pamatuji si, žes ke mně přišla se záměrem.
Sarà il mio scopo nella vita.
Já taky. To je teď můj životní cíl.
Non ha nessuno scopo che tu rimanga più a lungo.
Nemá to žádnou cenu, abys tu déle zůstávala.
Ma svolge il suo scopo, mia signora.
Ale nám to stačí, má paní, uvidíš.
Avendo ottenuto il suo scopo, la donna ridiventò una statua o, in altre parole, un oggetto inumano, con guanti neri in contrasto con la neve, sulla quale i suoi passi non avrebbero più lasciato traccia.
Dosáhl jejího cíle, žena se stala sochou nebo, jinými slovy, nelidský objekt s černými rukavicemi kontrastujícími se sněhem na němž její kroky již nezanechávají stopy.
Nel tardo pomeriggio, durante uno dei suoi viaggi senza scopo, arrivo' in una locanda isolata nel villaggio di Courtempierre.
Během jednoho z jeho bezcílných putování koncem léta se ocitl před osamělým hotelem u obce Courtempierre.
Ho raggiunto il mio scopo!
Splnil jsem svůj úkol!
Qualsiasi sia stato il mio scopo, mia cara. Provo grande piacere nell'assaporare le storie d'orrore.
Ať bylo účelem knihy cokoliv, každý odstavec jsem četl s požitkem.
Crede che servirà allo scopo?
Pomůže to v jejich likvidaci?
A che scopo?
A co potom?
A che scopo?
Ale co z toho?
A che scopo? Io non me ne intendo di parti.
Neumím rodit děti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tuttavia, lo scopo dello stato welfare non è mai stato la ridistribuzione della ricchezza.
Radikální přerozdělování bohatství však nikdy nebylo cílem sociálního státu.
I governi del mondo hanno chiesto al segretario generale Onu di coordinare la preparazione di questi obiettivi entro l'anno 2015, allo scopo di garantire una corretta transizione dagli Obiettivi di Sviluppo del Millennio (MDG), che scadono quell'anno.
Vlády světa požádaly generálního tajemníka OSN, aby přípravu těchto cílů do roku 2015 koordinoval, aby se zajistil plynulý přechod od Rozvojových cílů tisíciletí (RCT), které toho roku vyprší.
A tal scopo un meeting cruciale dell'Assemblea generale Onu avrà luogo a fine settembre.
Koncem září se za tímto účelem uskuteční klíčové zasedání Valného shromáždění OSN.
Lo scopo del sistema di difesa missilistico della NATO è di difendere l'Europa da una minaccia reale.
Účelem protiraketového systému NATO je chránit Evropu před reálnou hrozbou.
L'unica controindicazione è il fatto che una modifica fiscale più lenta potrebbe ridurre ulteriormente la fiducia e vanificare lo scopo, con il risultato di una minore spesa privata.
Jediný protiargument zní tak, že pomalejší fiskální úpravy by dále snížily důvěru, a tím popřely vlastní cíle, poněvadž výsledkem by byly nižší soukromé výdaje.
Il presunto scopo della normativa è di evitare la contaminazione delle forniture alimentari con i farmaci, soprattutto quando le colture commestibili sono utilizzate per produrli.
Navenek bylo cílem této regulace vyhnout se kontaminaci potravinářských zásob léky, zvláště když se k produkci těchto léků využívají jedlé plodiny.
In effetti, la retorica ufficiale ha avuto ancora una volta lo scopo di persuadere i mercati ad ignorare la realtà.
Oficiální rétorika se znovu snaží přesvědčit trhy, aby ignorovaly realitu.
Anche il sostegno da parte della Jeff Gordon Children's Foundation, della Breast Cancer Research Foundation, di LIVESTRONG e di altri donatori privati è stato essenziale a questo scopo.
Tento úspěch by se neobešel také bez podpory Dětské nadace Jeffa Gordona, Nadace pro výzkum rakoviny prsu, organizace LIVESTRONG a soukromých dárců.
È risaputo che operatori subdoli pagano per ottenere false recensioni con lo scopo di migliorare il rating complessivo della propria azienda.
Je známo, že si podvodní operátoři platí falešné recenze, aby si vylepšili rating.
Lo scopo di Francesco, ovviamente, è quello di sposare la scienza moderna, sia naturale che sociale, con la fede e la morale.
Františkovým cílem je samozřejmě spojovat moderní vědy, přírodní i společenské, s vírou a morálkou.
Oltre ad assicurare i finanziamenti per i salari degli apprendisti, i governi devono monitorare i progressi fatti, allo scopo di garantire che gli apprendisti stiano ricevendo le adeguate conoscenze ed esperienze.
Kromě poskytování prostředků na mzdy učňů musí vlády monitorovat pokrok, aby zajistily, že učni skutečně získávají hodnotné znalosti a zkušenosti.
Un problema chiave, che figura sempre, è dato dal fatto che se da un lato le sanzioni servono a perseguire uno scopo comune, dall'altro i costi di implementazione vengono sostenuti singolarmente dagli stati membri.
Klíčovým problémem byla po celou dobu skutečnost, že ačkoliv sankce slouží společnému cíli, náklady spojené s jejich zavedením nesou jednotlivé členské státy.
Infine, pensano che la necessità di andare avanti con l'unificazione europea allo scopo di legittimare l'inevitabile violazione di sovranità dei Paesi eccessivamente indebitati possa usurpare la sovranità della stessa Germania.
Konečně, nutný posun evropského sjednocování, aby se legitimizoval nevyhnutelný zásah do suverenity předlužených zemí, by se nakonec mohl dotknout i svrchovanosti Německa.
NEW YORK - E' facile scoraggiarsi di fronte allo stato attuale della cooperazione internazionale, anche se la sanità globale rimane il campo in cui il mondo riesce a continuare a collaborare a scopo benefico.
NEW YORK - Dnešní úroveň mezinárodní spolupráce může člověka snadno rozladit, avšak globální zdraví zůstává oblastí, v níž se svět dokáže spojit a vykonat mnoho dobrého.

Možná hledáte...