setto | testo | sesso | resto

sesto italština

šestý

Význam sesto význam

Co v italštině znamená sesto?

sesto

corrisponde al numero cardinale 6, è preceduto dal quinto e precede il settimo

sesto

(matematica) una delle sei parti in cui è diviso un intero  la gravità lunare è un sesto di quella terrestre (architettura) curvatura interna di un arco  arco a tutto sesto  arco a sesto acuto a posto  ... non è in sesto  rimettersi in sesto

Překlad sesto překlad

Jak z italštiny přeložit sesto?

Příklady sesto příklady

Jak se v italštině používá sesto?

Citáty z filmových titulků

Aspetti che rimettessi in sesto la mia vita?
Tys čekal, až si dám já svůj život do pořádku?
Il conte vide morire tutta la sua famiglia e al sesto giorno rimase solo.
Hrabě vidí na vlastní oči umírat svou rodinu a po šesti dnech zůstává naživu jen on sám.
Quale strano sesto senso. quale astuzia animale. quale istinto brutale domandava a gran voce accettazione e obbedienza.
Jakýsi šestý smysl, primitivní instinkt, vzbudil jeho pozornost.
Certo, la metterà in sesto.
To vám dodá jiskru.
Così li tieni in volo, e cerchi di rimetterli in sesto.
Takže je necháte létat a snažíte se je probrat.
Per farmi rattoppare e farmi rimettere in sesto?
Aby mě dali do pořádku? A léčili mě, dokud se nepostavím na nohy?
E poi, stiamo rimettendo in sesto questo ristorante.
A pak jsme dělali rekonstrukci.
Su, fai una bella doccia calda e io ti preparerò un cocktail che ti rimetterà in sesto.
Dej si horkou sprchu. Udělám ti silný nápoj. Snad to přežiješ.
Sesto: non chiamarmelo.
Za šesté: Nevolej ho.
Sarai il sesto D'Ascoyne che ho ucciso.
Budeš šestý Ascoyne, jehož jsem zabil.
Sesto plotone, tutti presenti!
Šestá četa nastoupena!
Beh, vogliono il quarto, il quinto, il sesto, il settimo. Beh, vogliono il Plymouth.
A chtějí i čtvrtou a pátou a šestou a sedmou. a nakonec chtějí celé auto.
Ha avvertito il sesto battaglione?
Předal jsi informace Šesté Armádě?
Sei al sesto?
Říkala jste, že na šestém?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Allo stesso modo, il Regno Unito e l'Olanda si sono classificati, rispettivamente, al quinto e sesto posto relativamente all'Indice di Innovazione, ma solo al ventottesimo e ventinovesimo posto per quanto riguarda l'Indice di Pace.
Rovněž Velká Británie a Nizozemsko obsadily páté, respektive šesté místo v indexu inovací, ale až 28. a 29. místo v indexu míru.
Nel 2009, avevo buone possibilità di diventare solo il sesto neurochirurgo ugandese, presso il Mulago National Referral Hospital, il principale istituto superiore del paese.
V roce 2009 jsem měl nakročeno k tomu, abych se stal teprve šestým neurochirurgem v Ugandě - pracoval jsem v Mulagské národní nemocnici, což byla hlavní terciární instituce v zemi.
Aravind può svolgere i due terzi del numero di operazioni effettuate da tutto il Servizio Sanitario Nazionale del Regno Unito ad un sesto del costo - e con tassi di infezione più bassi.
Aravindovo centrum provádí jen o třetinu méně operací, než je celkový počet zákroků realizovaných ve Velké Británii v rámci veřejného pojištění (National Health Service), a to při šestinových nákladech - a s nižším procentem infekcí.
La Bce non può pensare di rimettere in sesto l'Unione europea in quattro e quattr'otto.
ECB jednoduše nemůže srovnat Evropskou unii do latě bičem.
Rimettere in sesto l'euro è possibile?
Dá se euro opravit?
L'Italia e la Spagna hanno risorse sufficienti per salvarsi e per coprire il lasso di tempo necessario per rimettere in sesto le rispettive economie.
Itálie a Španělsko mají dostatek prostředků, aby se zachránily samy a získaly potřebný čas k restrukturalizaci svých ekonomik.
Avendo pochissimi operatori qualificati a disposizione, rimettere in sesto il sistema sanitario del paese richiede molto più che costruire nuovi ospedali e ambulatori nel suo territorio caratterizzato perlopiù da foreste pluviali.
Vzhledem k velmi malému počtu kvalifikovaných profesionálních zdravotníků vyžaduje náprava zdravotnického systému víc než jen vybudovat po celém liberijském venkově, hustě zalesněném deštnými pralesy, nové nemocnice a kliniky.
Infine il sesto: per assorbire e integrare oltre un milione di richiedenti asilo e migranti l'anno, l'Ue deve mobilitare il settore privato, e quindi Ong, gruppi religiosi e aziende, affinché agiscano da sponsor.
A konečně platí, že má-li EU absorbovat a integrovat více než milion uchazečů o azyl a migrantů ročně, musí mobilizovat soukromý sektor - nevládní organizace, církevní skupiny a firmy -, aby vystupoval v roli sponzorů.
MONACO - La zona euro è ormai al suo sesto anno di crisi - e di tentavi da parte della Banca Centrale Europea e della comunità internazionale per riuscire a superarla.
MNICHOV - Eurozóna dnes zažívá šestý rok krize - a šestý rok snahy Evropské centrální banky a mezinárodního společenství o její ukončení.

Možná hledáte...