skladování čeština

Překlad skladování italsky

Jak se italsky řekne skladování?

Příklady skladování italsky v příkladech

Jak přeložit skladování do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Výrobky firmy Supperware jsou ideální pro skladování zbytků, takže ušetříte peníze za potraviny.
Inoltre, questi contenitori sono ideali per conservare gli avanzi per fare bastare il denaro per il cibo.
Obvykle je účelem takového zapouzdření skladování.
Potrebbe essere la fase che precede l'immagazzinaggio.
Náklad nádrží na skladování deuteria.
Sono contenitori pieni di deuterio.
Rochelle má další otázku o skladování.
Rochelle deve farti altre domande sul magazzino.
Veškeré skladování a výroba Chiméry probíhá tady v téhle laboratoři ve 42. patře.
Tutto lo stoccaggio e la produzione di Chimera vengono fatti qui in questo laboratorio al 42esimo piano.
Rezidenční zakáz skladování odpadu v půlce států na východním pobřeží.
Vieteranno di tenere i rifiuti in giardino a metà degli stati costieri dell'est.
Jsou věci, které můžeme udělat s auty; jsou zákony ohledně skladování odpadů, které můžeme schválit; a vypouštění odpadu do jezer a vodních toků, a do vzduchu.
Possiamo fare qualcosa per le automobili e far passare leggi...per l'eliminazione dei rifiuti nei laghi, nei fiumi e nell'aria.
Podle toho, co víme o Baalově lodi, je tam pouze jeden sklad dost velký ke skladování Bran. Je tady.
Da quel poco che sappiamo sulla nave di Ba'al, c'è solo una stiva abbastanza grande per contenere gli stargate ed è là.
Západní Indie nebo tam, kde se hurikány objevují, a uvnitř by se strhnout lůžkoviny, skladování potravin, vody a nouzová.
E all'interno ci sarebbero letti a scomparsa, scorte alimentari e di acqua per le emergenze.
Na skladování mrtvých vojáků.
Per stoccare i corpi dei soldati americani morti.
Konzervace skladování krve.
E' un conservante per l'immagazzinamento del sangue.
Kde se vývoz nebo skladování stalo velmi výnosným obchodem.
Dove importare ed esportare e' diventato un potere d'entrata.
Tento typ podzemního nelegálního skladování byl v zemích třetího světa využívaný po dlouhé roky.
Questo sistema illegale di stoccaggio sotterraneo è stato una pratica diffusa in tanti paesi del Terzo Mondo per anni.
To je mrazák, který používám ke skladování hus a krocanů o prázdninách.
E' un freezer che uso quando sono sovraccarica per tenerci oche e tacchini durante le vacanze.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Potýkáme se s technickými problémy při jejím zachycování a dodávání spotřebitelům; a jedním z nejefektivnějších způsobů, jak tento problém vyřešit, je investovat do kvalitnějších způsobů skladování energie.
Dobbiamo far fronte a una sfida tecnologica che prevede di catturare e fornire energia ai consumatori; e uno dei modi più efficienti per rispondere a questa sfida è investire in migliori modalità di immagazzinaggio.
Kvalitnější metody skladování energie by zároveň usnadnily dodávky elektřiny do těžko dostupných oblastí, které jsou v současné době nedostatečně pokryté, a přispěly by k ideálnímu využívání mnohdy vzácných energetických zdrojů.
Semplificherebbero altresì la fornitura di elettricità nelle aree difficili da raggiungere, che sono attualmente svantaggiate, e contribuirebbero a sfruttare al meglio le fonti energetiche spesso scarse.
Jednou z osvědčených metod skladování energie je využívání nadbytečné kapacity k čerpání vody do přečerpávacích nádrží, kde ji lze v době vysoké poptávky využít k pohánění turbín.
Un metodo ben testato per immagazzinare energia è quello di utilizzare la capacità in eccesso per pompare acqua nelle riserve, così da poterla utilizzare in un secondo momento nelle turbine di una centrale elettrica quando la domanda è elevata.
Například investice do efektivní výroby a skladování energie zdržuje přetrvávající nejistota ohledně budoucího směřování klimatické politiky.
Ad esempio, gli investimenti in forme efficienti di produzione e conservazione di energia sono frenati dall'incertezza pervasiva sull'evoluzione futura delle politiche climatiche.
U těchto nestálých zdrojů čisté energie potřebujeme průlom v oblasti skladování.
Abbiamo bisogno di innovazioni per lo stoccaggio di queste fonti discontinue di energia pulita.
Zoufale zapotřebí jsou investice do infrastruktury sloužící k dopravě, skladování a odbytu potravin, stejně jako programy výcviku zemědělců k uplatňování nejlepších postupů.
Gli investimenti nelle infrastrutture per il trasporto, il magazzinaggio ed il marketing dei prodotti alimentari sono essenziali, così come i programmi di formazione degli agricoltori sulle pratiche migliori.
V některých případech se i z bezpečných léků kvůli nevyhovujícím systémům skladování a chlazení stávají nebezpečné látky.
In alcuni casi, i sistemi inadeguati di stoccaggio e di refrigerazione trasformano farmaci sicuri in sostanze pericolose.
Hlavním problémem obnovitelných zdrojů je skladování získané energie, a to ve dvou smyslech.
La sfida con le fonti rinnovabili risiede nello stoccaggio, in due sensi.
Řada technologií skladování energie se už dnes používá nebo vyvíjí.
Molte tecnologie per lo stoccaggio energetico sono già in fase di utilizzo e di sviluppo.
Jmenovat můžeme také stlačený vzduch nebo skladování v bateriích velkých rozměrů.
E poi ci sono i sistemi di stoccaggio sotto forma di aria compressa e quello a batteria su larga scala.
A aby toho nebylo málo, k obrovským ztrátám přispívá také absence adekvátní infrastruktury pro skladování a dopravu potravin ke spotřebitelům.
A peggiorare le cose, la mancanza di infrastrutture adeguate per la conservazione e il trasporto del cibo fino al consumatore contribuisce anch'essa alle perdite.
Jeho hlavním hnacím motorem však není životní prostředí, nýbrž zisk, neboť zvýšená efektivita distribuce a v nezbytných případech i skladování energie snižuje náklady na její výrobu z obnovitelných zdrojů.
Ma la motivazione più importante che li sospinge è il profitto, non l'ambiente, in quanto una maggiore efficienza nella distribuzione dell'energia e, laddove necessario, nello stoccaggio, riduce il costo di produzione dell'energia rinnovabile.
A i když je úroda k dispozici, narážejí farmáři na velké překážky při jejím dodávání na trhy - včetně nedostatečných silničních sítí na venkově a absence kapacit pro chladné skladování.
E, quando il raccolto è pronto, gli agricoltori devono far fronte a notevoli ostacoli per la distribuzione sul mercato, come le strade inadeguate nelle aree rurali e la mancanza di impianti frigoriferi.

Možná hledáte...