soddisfazione italština

uspokojení, spokojenost

Význam soddisfazione význam

Co v italštině znamená soddisfazione?

soddisfazione

(psicologia) stato d'animo di chi ha ottenuto un proposito agognato  hai ottime risorse per raggiungere molta soddisfazione (per estensione) sollievo e/o completamento in sè, per qualcuno e/o per qualcosa completezza, momentanea o in un ampio periodo di tempo, per una o più realizzazioni  questo pasto mi ha dato una grande soddisfazione intensa sensazione di serenità e di piacevolezza per aver compiuto qualcosa di appagante  ..."che soddisfazione!" (per estensione) percezione di fierezza che consegue ad un impegno, anche in proporzione allo sforzo intrapreso  la soddisfazione compensa anche un buon lavoro stato d'animo di chi ha ottenuto un proposito agognato

Překlad soddisfazione překlad

Jak z italštiny přeložit soddisfazione?

soddisfazione italština » čeština

uspokojení spokojenost zadostiučinění satisfakce radost

Příklady soddisfazione příklady

Jak se v italštině používá soddisfazione?

Citáty z filmových titulků

Lizzy, ti assicuro che non ti portera' alcuna risposta, e poca soddisfazione.
Lizzy, ujišťuju tě, že nezískáš odpovědi a jen málo uspokojení.
Mi darete soddisfazione Sr. Kartasoff.
Řekli mu, že jsem mrtvá.
Che soddisfazione debordante!
Ach, jaká to velkolepá deflace samolibosti!
Su le teste, non diamo soddisfazione a questa gente.
Hlavy vzhůru, hoši.
Non privare Melania della soddisfazione di cacciarti da casa sua.
Dej Melly šanci vykázat tě z domu.
Mi ha dato una bella soddisfazione.
Udělal jste mi opravdovou radost.
Duemila dollari e la grande soddisfazione di essere al servizio suo e della nostra cliente.
Dva tisíce dolarů a obrovské uspokojení, že mohu posloužit vám a vaší klientce.
Mi darà soddisfazione.
Potěší to moji duši.
Suppongo che sia una soddisfazione e non me la prendo certo con lei.
Předpokládám, že je spokojená, a já jí kazit radost nebudu.
Ci darà soddisfazione.
Za to vy se nám odvděčit.
Non capisco. Eravamo preoccupati che il vostro amico non potesse darci soddisfazione.
Báli jsme se, že se nebude moci odčinit.
Soddisfazione?
Odčinit?
Si sa che un ufficiale dell'esercito imperiale tedesco non può avere soddisfazione da un opponente che non sia suo pari rango.
Důstojník německé císařské armády nemůže požadovat odčinění od oponenta, který není roven jeho hodnosti a cti.
Oggi i viaggi non danno più soddisfazione, sono troppo rapidi.
Cestování už teď nic neznamená.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Alla fine, i sondaggi suggeriscono che ciò che la gente maggiormente vuole non è tanto la ricchezza quanto la felicità e la soddisfazione che deriva da una vita piena e significativa.
Průzkumy nakonec naznačují, že si lidé ze všeho nejvíce přejí nikoliv bohatství, ale spíše štěstí a uspokojení plynoucí z plného a smysluplného života.
Ma la soddisfazione per queste cifre straordinarie non dovrebbe far dimenticare che esiste la possibilità di utilizzare questi fondi in maniera ancor più efficace.
Přesto bychom neměli dopustit, aby čísla z novinových titulků zastínila příležitosti využívat tyto zdroje efektivněji.
Molti altri Paesi, tra cui il Regno Unito, stanno ora seguendo le orme del Bhutan conducendo dei sondaggi per misurare la soddisfazione di vita dei propri cittadini.
Řada dalších zemí - včetně Velké Británie - následuje bhútánského příkladu a mezi svými občany provádí průzkumy dotazující se na spokojenost se životem.
In testa ai Paesi con i più alti livelli di soddisfazione di vita ci sono Danimarca, Finlandia e Norvegia.
Zeměmi na nejvyšších příčkách žebříčku spokojenosti se životem jsou Dánsko, Finsko a Norsko.
I sondaggi indicano inoltre che la media della soddisfazione di vita in Grecia è ben al di sotto di quella dei paesi più ricchi dell'UE (UE 15).
Z průzkumu navíc vyplývá, že spokojenost Řeků se životem je mnohem nižší než v nejbohatších zemích EU (EU15).
La Grecia ha pertanto una scarsa abilità a creare una crescita sostenuta della produttività e a garantire un alto livello di soddisfazione umana.
Řecká ekonomika má proto omezenou schopnost vytvářet trvalý růst produktivity a zajišťovat spokojenost občanů.
In cambio di una prolungata vita lavorativa, i cittadini avrebbero più tempo sia per lo svago che per l'aggiornamento professionale nell'arco della vita, con effetti positivi sulla produttività e sulla soddisfazione della vita.
Výměnou za delší produktivní věk by občané získali víc volného času a víc času na rozšiřování kvalifikace po celý život, což by mělo pozitivní dopady na produktivitu a životní spokojenost.

Možná hledáte...