stýkat čeština

Příklady stýkat italsky v příkladech

Jak přeložit stýkat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale ten milion navíc mé city k ní nijak nezměnil. Kdybyste mě doopravdy miloval, přestal byste se stýkat s tou chátrou, s níž jste k vidění.
Ma il milione in più non ha cambiato i miei sentimenti. smetterebbe di.
Stýkat se se stenografkou.
Correre dietro alle stenografe.
Už bychom se neměli stýkat.
I penso. che non dovremmo vederci più.
Mimochodem, pokud nebudete mít něco naléhavého, neměli byste se vy dva pár dnů stýkat.
A proposito. Se non ci sarà niente di urgente da riferire, è bene che voi due stiate Lontani per qualche giorno.
Sám jste říkal, že bych se měla stýkat s lidmi. že bych měla vidět. muže.
Hai detto tu stesso che dovrei vedere altra gente. Uscire con altri uomini.
Máme tu pravidlo, že se nikdo z nás nesmí stýkat s dívkami, které tu pracují.
C'è una regola in questa ditta: non si frequentano le ragazze.
Nemůžeš tam chodit a stýkat se s těmi lidmi!
Non puoi andartene in giro così a interferire, dimenticando chi sei.
Bude se víc stýkat s mou ženou a dítětem než já.
Sarà più vicino a mia moglie e mio figlio di me.
Nebude ti dovoleno se stýkat s ostatními vězni, dokonce ani cvičit s nimi.
Non ti sarà permesso di incontrare altri detenuti, né di avere l'ora d'aria con loro.
Je to jen další záminka, jak se s nimi stýkat.
È solo un pretesto per uscire con loro.
Synu, zakázal jsem ti stýkat se se šlechtici.
Figlio, eppure ti avevo detto di non frequentare nobili.
Nejde o to, že bych tě nechtěla znát, ale nejsme prostě ta sorta lidí, s kterou se můžeš dovolit stýkat.
Non è che io non voglia conoscerti è che noi non siamo il genere di persone con le quali puoi permetterti di avere a che fare.
Pak už jsem se s ženami nedokázal stýkat.
E' per questo che non ho più avuto altre ragazze.
Myslím, že bychom se pár dní neměli stýkat, kdyby mě sledovala.
È meglio se non ci vediamo per un paio di giorni. Nel caso che quella donna ce l'abbia ancora con me.

Možná hledáte...