ucho | suchý | succo | sluch

sucho čeština

Překlad sucho italsky

Jak se italsky řekne sucho?

sucho čeština » italština

siccità secco seccaggine asciugaggine alidore alidezza

Příklady sucho italsky v příkladech

Jak přeložit sucho do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Je tam sucho, proč je tam tolik..
C'e' siccita', perche' passa cosi' tanta.
Sucho.
La siccità.
Sucho pokračuje a hladina vody v nádrži klesá na alarmující úroveň.
La siccità continua e l'acqua nella cisterna si abbassa in modo inquietante.
Mám po tom sucho v krku.
Mi secca la gola.
Neseďte mi tu na sucho. Koukejte si něco objednat.
Allora, vi decidete o no?
Nucená práce! Válka! Sucho!
La guerra, i lavori forzati la siccità, le tasse e ora anche i briganti.
Tříleté sucho mi zabíjí dobytek, taky hrůza.
Tre anni di siccita che uccidono le mie mucche sono terribili.
Je sucho, nikdo nic nesplácí.
Con la siccita nessuno lo ripaga.
Jednou tady zažili sucho dlouhých deset let.
Una volta ci fu una siccita che duro 1 0 anni da queste parti.
Je tady sucho. Někde blízko je východ.
Qui è più asciutto, l'uscita non dovrebbe essere lontana.
Pamatuji si, že jsem měl v krku tak sucho, až to bolelo.
Mi faceva male la gola, era molto secca.
Bojí se, když prší a když je sucho. V létě je moc horko, v zimě moc zima.
Temono la pioggia e la siccità. le estati troppo calde e gli inverni troppo freddi.
Ruce se potí, na jazyku máte sucho.
Mani sudate, bocca secca.
Je tu víc sucho. - Teď už je to fuk.
Ormai sono bagnato.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Letošní rozsáhlé sucho se sice nedalo přesně předvídat, avšak riziko hladomoru bylo snadno představitelné.
Non è stato possibile prevedere la massiccia siccità di quest'anno, ma per affrontare il rischio della carestia si poteva fare qualcosa.
Stačí jediná rána osudu - sucho, povodeň či nemoc -, aby zabředli ještě hlouběji do chudoby a hladu.
Un solo colpo di sfortuna (una carestia, un'alluvione o una malattia) basta a farli diventare più poveri e a soffrire la fame.
A cenové výkyvy, ať už je způsobí sucho nebo krátkozraká státní politika, mohou odradit investice do zemědělství a snížit kupní sílu chudých lidí.
E la volatilità dei prezzi, se innescata da condizioni di siccità, o da miopi politiche nazionali, potrebbe scoraggiare gli investimenti in agricoltura e diminuire il potere d'acquisto dei poveri.
Kalifornie letos v zimě zažila další sucho, které tak trvá už čtyři roky - jde o jednu z nejtěžších epizod v dějinách tohoto regionu.
In California quest'inverno si è registrata un'altra stagione secca in un periodo di amara siccità che persiste da quattro anni, una delle più gravi nella storia della regione.
Sucho vyhnalo z domovů odhadem 1,5 milionu lidí a způsobilo prudký růst cen potravin, což vedlo ke spirále protestů, razií a nakonec i k válce.
La siccità aveva causato, secondo le stime, 1,5 milioni di sfollati e un'impennata dei prezzi alimentari, portando a una spirale di protesta, repressione e alla fine di guerra.
Každé sucho je proto nutné řešit lokálně a se zohledněním místní reality.
Ogni periodo di siccità deve quindi essere affrontato a livello locale, a seconda delle rispettive realtà.
Například sucho a neúroda, které by byly důsledkem klimatických změn, by mohly být spouštěčem pro násilný konflikt.
Anche la siccità e la perdita delle colture derivanti dal cambiamento climatico, ad esempio, potrebbero provocare dei conflitti violenti.
I ti budou muset začít konat, než udeří další povodeň nebo sucho.
Dovrà quindi agire prima che si verifichi un'altra inondazione o un periodo di siccità.
V Africkém rohu zabilo sucho neznámý počet osob.
La siccità ha ucciso un numero incalcolabile di persone nel Corno d'Africa.
Kromě obvyklých křivd pod jhem brutálního režimu Syřany drtilo také rozsáhlé sucho a strmě rostoucí ceny potravin.
Oltre alle usuali rimostranze dettate per la brutalità del regime, i siriani pativano una massiccia siccità e l'impennata dei prezzi dei generi alimentari.

Možná hledáte...