svazující čeština

Příklady svazující italsky v příkladech

Jak přeložit svazující do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Víc svazující, když nejsi ženatý.
Com'e Italia? - Piacere di rivedervi, Vronsky.
Páru bez dětí chybí svazující pouto.
Un compagno senza bambini si rompe facilmente.
Víš, ještě u mě žádná holka nikdy nebydlela. Je to svazující.
Non ho mai avuto una ragazza, mi lega troppo.
Dokonalost je svazující.
La perfezione è opprimente.
Řekla bych, že byla malinko svazující.
Ho la sensazione che lei gli stesse un po' troppo addosso.
A tehdy mě napadlo. že život Společnice je možná trochu moc svazující.
E in quel momento ho realizzato che la vita da accompagnatrice mi stava un po' troppo stretta.
A tehdy mě napadlo že život Společnice je možná trochu moc svazující.
E in quel momento ho realizzato che la vita da accompagnatrice mi stava un po' troppo stretta.
Ne. Je to příliš svazující.
No, mi sembra un po' troppo limitante.
Je příliš svazující.
Troppo antiquata.
Kdysi dávno Čarodějové vytvořili svazující kouzla jako způsob, jak udržet mocné síly, které planou uvnitř nás.
Gli antichi maghi crearono l'incantesimo inibitore come mezzo per. tenere a freno le potenti forze che bruciano dentro di noi.
Nemůžeme vědět co se stane s nimi, nebo se mnou, pokud z nich sejmu svazující kouzlo.
Non possiamo sapere cosa succedera' a loro, o a me, se rimuovo l'incantesimo inibitore.
A když jsi odejmul svazující kouzlo, mohli znovu volně bojovat.
E quando hai rimosso l'incantesimo inibitore sono stati liberi di combattere di nuovo.
Hmmm. Ne tolik svazující. Páni.
Non dovrebbe irritare come prima.
Už žádné svazující šaty. - Jasně.
Basta coi vestiti attillati.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nadměrně svazující pravidla o původu se ve skutečnosti ukazují jako problematická i pro některé předchozí dohody EU o vzájemném uznávání, například pro dohody upravující standardy profesionálních služeb.
In effetti, delle norme di origine eccessivamente restrittive si sono rivelate problematiche per alcuni degli accordi di riconoscimento siglati dall'UE, come ad esempio quelli relativi agli standard dei servizi professionali.
To se ukazuje jako nesmírně svazující.
Questo risulta essere enormemente restrittivo.

Možná hledáte...