etto | tutto | setto | testo

tetto italština

střecha

Význam tetto význam

Co v italštině znamená tetto?

tetto

(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) copertura di un edificio (economia) valore massimo predefinito  il tetto delle pensioni da favola è stato abbassato

Překlad tetto překlad

Jak z italštiny přeložit tetto?

Příklady tetto příklady

Jak se v italštině používá tetto?

Citáty z filmových titulků

Hai ragione. Prima però, le lanciamo la carta igienica sul tetto e le lasciamo una cacca sullo zerbino.
Víš co, uděláme to hned po tom, co ji otoaleťákujeme barák a na schodech ji necháme pytel hoven.
In piu' faremo crescere le nostre erbe aromatiche nella serra che costruiremo di sopra, sul tetto.
Budeme si pěstovat i vlastní bylinky, na střeše si uděláme menší zahrádku.
Micromegas cade accidentalmente in un barile di acido nitrico. Un uomo invita gli astronomi sul tetto, per assistere alla spettacolare. forgiatura del gran cannone.
Dělník upozorňuje astronomy, že pokud vystoupají na střechu, budou svědky nádherné podívané - lití děla.
L'aspetterò fuori e le dirò quello che ho in serbo per lei sotto il tuo tetto.
Venku jí řeknu, co jí čeká ve tvém domě.
Berit non si fidava di vivere sotto lo stesso tetto di Tore. così si è trasferita al vicariato.
Berit se už neodvažuje zůstat s Torem pod jednou střechou a přestěhuje se na faru.
Sopra c'è il tetto.
Nad tím je půda.
Fra poche settimane, lei starà sotto questo tetto. in questa stessa stanza.
Za pár týdnů bude pod touto střechou, v tomto pokoji jako moje žena.
E' inutile! Non usciremo passando dal tetto.
Stropem se ven nedostaneme.
Sul tetto, presto.
Na střechu, rychle.
Faccio puntare i riflettori sul tetto.
Reflektory zamířit na střechu.
Non salite sul tetto, spareranno.
Budou střílet.
Non vivrete mai sotto lo stesso tetto.
Ale žít s ním nikdy nebudeš.
Due uomini sul tetto a recuperare la ragazza.
Dva muži na střechu pro tu dívku!
A portare vergogna sotto questo tetto!
Ano, udělat ostudu a zneuctít můj dům.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nessuno sa se si dipanerà il nodo legato al tetto del debito; in caso positivo non è facile capire il modus operandi, in caso negativo non si conoscono le possibili conseguenze.
Nikdo neví, zda se podaří překročit nástražný drát dluhového stropu, pokud ano, jak, a co se stane, když se to nepodaří.
Francamente, nessuno sa quale accordo legislativo sarà raggiunto per innalzare il tetto del debito.
Upřímně řečeno nikdo neví, jaká legislativní dohoda na zvýšení dluhového stropu se nakonec upeče.
Il presunto irrigidimento del tetto del debito nel 2012 faceva riferimento a questo modello.
Předpokládané zpřísnění dluhového stropu v roce 2012 bylo s tímto modelem v souladu.
Il problema non è che il debito dei Paesi periferici dell'Eurozona è troppo alto, ma che è stato fissato un tetto al debito.
Problém podle ní netkví v tom, že dluh zemí na okraji eurozóny je příliš vysoký, ale že mu nebylo umožněno, aby dostatečně vzrostl.
In particolare, va fissato un tetto all'emissione di valuta locale, istituendo l'obbligo di risolvere eventuali squilibri di bilancio con oro o altri strumenti di pagamento altrettanto sicuri.
Konkrétně je nezbytné stanovit strop pro tvorbu peněz v místní měně tím, že se zavede povinnost vyrovnávat nevyváženosti v platební bilanci zlatem nebo jiným srovnatelně bezpečným platebním prostředkem.
E l'economia dei mercati concorrenziali rispetto al sistema monopolistico ci spiega perché 50 dollari costituiranno il tetto massimo, non la base di partenza.
A ekonomie konkurenčních trhů oproti monopolnímu určování cen naznačuje, proč hranice 50 dolarů nebude dolní mezí, ale stropem.
Gli Stati Uniti minacciarono, in modo apparentemente credibile, di porre un tetto alle importazioni giapponesi e spinsero il Giappone a sopravvalutare lo yen, mossa che contribuì a una brusca frenata della crescita del paese.
USA přednesly příkré a zjevně věrohodné pohrůžky, že omezí japonský dovoz, a podařilo se jim přimět Japonsko k nadhodnocení jenu, což přispělo k tomu, že japonský růst zostra zabrzdil.
Nel frattempo, dall'altra parte dell'Atlantico, c'è angoscia per la polarizzazione politica a Washington, su cui incombe un'altra débacle del tetto del debito.
Na druhé straně Atlantiku přitom zneklidňuje politická polarizace ve Washingtonu, jelikož na obzoru je další debakl v jednáních o dluhovém stropu.
La seconda componente di un meccanismo permanente anti-crisi riguarda invece un limite massimo per i prezzi delle obbligazioni - e quindi un tetto per le perdite.
Druhou složkou trvalého protikrizového mechanismu je stanovení minimální ceny dluhopisů - a tedy stropu ztrát.
Non è stato un messaggio populistico, perché la Bce di fatto si trova nella posizione di poter acquistare abbastanza titoli sovrani sul mercato secondario per mettere un tetto sui tassi di interesse, almeno per parecchi mesi.
Nebylo to populistické sdělení, protože ECB má skutečně dostatečnou sílu na to, aby na sekundárním trhu nakoupila dostatek suverénních dluhopisů, a přinejmenším na mnoho měsíců tak stanovila strop úrokových sazeb.

Možná hledáte...