umiliarsi italština

podlézat, plazit

Význam umiliarsi význam

Co v italštině znamená umiliarsi?

umiliarsi

osannare qualcuno che invero si pone al di sopra secondo una sorta status fittizio, sebbene appunto non accetto, anche tramite lusinghe pur sapendo quindi non meritate  malgrado quel gradasso avesse appena scatenato una collera indicibile, il pover uomo gli si umiliò in modo irrecuperabilmente irrisolvibile

Překlad umiliarsi překlad

Jak z italštiny přeložit umiliarsi?

umiliarsi italština » čeština

podlézat plazit

Příklady umiliarsi příklady

Jak se v italštině používá umiliarsi?

Citáty z filmových titulků

Io credo che nessun essere umano deve umiliarsi per sopravvivere.
Vím jen, že člověk se nemusí ponižovat aby přežil.
Umiliarsi. piagnucolare, pregare.
Pokořit se, kňourat, modlit?
Sai Bart. Nel mio paese d'origine ci hanno insegnato che. Non è una cosa vergognosa umiliarsi con qualcuno se lo si rispetta.
Víš ve staré vlasti, nás jako malé děti učili, že není nic špatného ponížit se, když někoho respektuješ.
Holly. Non posso vedere mio padre umiliarsi davanti a tutti.
Proč tu musíme trčet jenom proto, abychom viděli, jak se ztrapní před celou vesnicí?
Michael nel frattempo aveva cominciato ad allenarsi per il triathlon per evitare di umiliarsi davanti a Rita.
Michael mezitím začal tvrdě trénovat na triatlon, aby se neztrapnil před Ritou.
E' meglio che umiliarsi davanti a nessuno.
Lepší než se ztrapňovat před nikým.
Quindi se e' disposto ad umiliarsi cosi' tanto per impressionarmi, non pensi che io sappia di cosa parlo?
Takže když se on dokáže takhle ponižovat, aby udělal na mně dojem, tak nemyslíš, že asi vím o čem mluvím!
E questo vale soprattutto per gli uomini bianchi, perche' gli uomini di colore sono meno inclini ad umiliarsi.
Což zvláště platí pro bělochy, protože černoši se tolik neponižujou.
Intende umiliarsi per salvare l'azienda.
Hodlá klesnout na dno, aby zachránil tuhle společnost.
Non c'è bisogno di umiliarsi. o fingere di essere felice.
Netřeba se podbízet. nebo předstírat, že jsem šťastná.
Che motivo aveva di venire qui. ad umiliarsi davanti alla nostra famiglia?
A co by tím získala, když tam tak stála a ponižovala se před celou naší rodinou?
Proprio quando pensavamo che non avrebbe potuto umiliarsi di piu'.
Právě, když jsme si mysleli, že nemůže klesnout ještě níž. Prostě--!
La cugina Isobel aiuta donne che sono costrette ad umiliarsi per sopravvivere.
Sestřenka Isabelle pomáhá ženám, které se musely ponížit, aby přežily.
Non dovra' umiliarsi davanti alla nazione per provare che sarebbe una buona madre.
Neměla by se ponižovat před národem proto, aby dokázala, že bude dobrou matkou.

Možná hledáte...