zakrývající čeština

Příklady zakrývající italsky v příkladech

Jak přeložit zakrývající do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Její kundička byla úhledná, jemná štěrbinka, ale jakmile to zvíře uvnitř bylo mým laskáním vyburcováno, roztáhla ty hedvábné závěsy zakrývající své doupě a stala se rozvinutou květinou.
La sua fica era una fessura picco! a e stretta. Ma appena!
Díra vypadá jako obrovská modrá skvrna zcela zakrývající Antarktidu. a sahající až k jižnímu cípu Jižní Ameriky.
Il buco appare come una gígantesca bolla blu che sovrasta l'Antartíde e sí allunga fíno alla punta estrema del Sudameríca.
Od té doby, Shawne, co se u nás objevil nahý chlap, zakrývající si nádobíčko balónky s historkou, jak se probudil vedle svých rozcupovaných obětí.
Da quando un uomo si e' fatto trovare nudo nel nostro guardaroba, coprendo le sue porcherie con un gruppo di palloncini, mentre diceva di essersi svegliato pieno di botte di fianco alle vittime. Qualcosa non quadra.
Bylo nalezeno vlákno z koberce na plachtě zakrývající tělo pana Smitha, který pochází přímo z právnické firmy pana Dorfmana.
Le fibre di tappeto trovate sul telo che copriva il corpo della signora Smith, provengono dallo studio del signor Dorfman.
Vypadá to, že jsi změnil názor ohledně její nemoci zakrývající její vinu.
Pare che tu abbia cambiato idea sul fatto che la malattia mascheri la sua colpa.
Očekávala jsem někoho mnohem méně atraktivního, víte, vlasy do helmy, šálu zakrývající velký kuřecí krk.
Mi aspettavo qualcuno di molto meno attraente. Sai, capelli a scodella, sciarpa per coprire il collo da gallina. invece guardati!
Tahle celá věc s rukojmími je jen zástěrka zakrývající daleko větší vpád.
Tutta questa storia degli ostaggi e' uno stratagemma per camuffare un'invasione molto piu' ampia.
Což je důležité, protože. ochranný gumový lem zástěry zabránil plamenům, aby přišly do kontaktu s tričkem zakrývající trup oběti.
Il che e' significativo perche' la fodera in gomma del grembiule ha impedito alle fiamme dal venire in contatto con la maglietta della vittima dove copriva il torso.
Ne jestliže najdete žaloby zakrývající porušování, jak bylo stanoveno soudem 6. obvodu v květnu 2008.
Non se si trovano azioni atte a insabbiare le violazioni come stabilito dalla Corte d'Appello nel maggio 2008.
Červen bude na pláži a na říjen z tebe uděláme dýňovou lucerničku, zakrývající jen to nejnutnější.
Giugno avra' un tema da spiaggia e per Ottobre terrai una zucca sul tuo cosino.
Našli jsme elektrikářskou pásku zakrývající zámek na jedněch ze zadních dveří.
Abbiamo trovato nastro isolante che copriva la serratura di una delle porte sul retro.
To ten špatně nanesený make-up zakrývající tvé černé oko.
Spiega il pessimo trucco per cercare di nascondere l'occhio nero.
Vezmu si na sebe, cokoliv zakrývající, pravděpodobně Amiši inspirovaný kostým, který budeš chtít.
Indosserò qualsiasi cosa coprente, probabilmente un costume ispirato agli Amish, che tu voglia.
Vaše oběť. když jsem odstranil kápi z jeho hlavy, našel jsem lepicí pásku zakrývající ústa.
Quando ho rimosso il cappuccio dalla testa ho trovato dello scotch sulla sua bocca.

Možná hledáte...