zobrazovat čeština

Příklady zobrazovat italsky v příkladech

Jak přeložit zobrazovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Toto je historická výpověď o občanské válce a období obnovy a nechce zobrazovat žádné rasy ani osoby dneška.
Questa è una presentazione storica della Guerra Civile e del periodo della ricostruzione e non pretende di riflettere alcuna razza o popolo di oggi.
Na obrazovce se budou zobrazovat různé abstraktní výjevy, jež by se mohly objevovat ve vašich myslích, kdybyste této hudbě naslouchali v koncertním sále.
Le immagini che vedrete rappresentano i pensieri astratti che potrebbero venirvi in mente se ascoltaste questo brano in una sala da concerti.
Slečna Penteelová má mimořádné schopnosti zobrazovat vnitřní svět.
Miss Penteel. Ha il dono di saper rappresentare il mondo interiore tramite il colore e il ritmo.
Evekovi se daří zobrazovat Cardassiany jako bezmocné ovce, které jsou kořistí vlků Federace.
EVek riesce a fare apparire i Cardassiani innocenti pecorelle, Vittime dei cattivi lupi federali.
Ode dneška budeme zobrazovat sex přirozeněji, i s mužem.
Da ora il sesso sarà presentato naturalmente. con un uomo in foto.
Myslím, že je pro umělce důležité zobrazovat své působiště, svou kulturu.
Credo che sia importante per un artista, riflettere sul suo posto, la sua cultura.
Na něm se budou zobrazovat videozáběry.
E cioè quando l'uomo illuminato sembra fluttuare sulla scena, con le immagini video proiettate.
Kvůli Federální komunikační komisi nemůžeme zobrazovat kreslený sexuální styk v televizi.
A causa delle regole imposte dalla FCC non possiamo mostrare rapporti sessuali in tv.
Jen se začala zobrazovat hromada nepříjemných záběrů.
Ho solo visto dei flash di alcune sgradevoli immagini.
Na místo, kde můžu zobrazovat a slyšet svoji mysl.
Gia', un posto dove riflettere e ascoltare i miei pensieri.
Pokud Silver unie začalo mluvit o stávce a jeho vozy přestaly zobrazovat na čas, mohl přehodnotit své činy.
Se nel sindacato di Silver si cominciasse a parlare di sciopero. e i suoi camion non fossero più puntuali, potrebbe cambiare registro.
Kvůli moderní přecitlivělosti nám bylo v této dětské show zakázáno zobrazovat jakékoliv násilné scény.
A causa del moderno senso del pudore ci è stato chiesto di oscurare qualsiasi immagine violenta che appare in questo cartone per bambini.
Má zobrazovat přehlídku během první světové.
Dovrebbe rappresentare una parata della prima guerra mondiale.
Ale nedělej si starosti, stačí když nás to bude zobrazovat.
Non preoccuparti. L'idea e' di fare in modo che ci rappresenti entrambi, come coppia.

Možná hledáte...