odrazovat čeština

Překlad odrazovat italsky

Jak se italsky řekne odrazovat?

odrazovat čeština » italština

sconsigliare distogliere dissuadere

Příklady odrazovat italsky v příkladech

Jak přeložit odrazovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechci tě odrazovat, ale.
Cosa ti prende?
Poslyšte, jestli mě tam nepustíte, stoupnu si před vaši kancelář. a budu lidi odrazovat od cesty do Ruska.
Senta, se non mi dà il visto, mi piazzo davanti al suo ufficio. e dico a tutti di evitare la Russia.
Chceš mě odrazovat?
Stai cercando di non farmi andare?
Nechci vás odrazovat.
Non per scoraggiarla.
Od takových věcí musíme lidi odrazovat.
Dobbiamo scoraggiare cose del genere.
Nechtěl jsem jí odrazovat.
L'ho fatto per non scoraggiarla.
Nejsem si jistá, jestli je to takový rozdíl, ale s vaší kvalifikací a zkušenostmi vás od toho rozhodně nebudu odrazovat.
Non credo che noterebbe delle differenze, ma visto il suo curriculum, non è mio interesse scoraggiarla.
Nebudeme ji přece odrazovat. Nemůže se dočkat až poslouží Bohu.
Quindi è un articolo su di me?
Dobře, jenže.je rozdíl něco doporučovat, nebo od něčeho odrazovat.
Va bene, sì. Sì, ma incoraggiare è molto diverso da scoraggiare, no?
Nechtěl jsem tě odrazovat.
Non volevo fartelo pesare.
Veliteli, pokud mě dál chcete takto odrazovat, můžu s tímto jít na vyšší velitelskou úroveň.
Comandante, se insiste a fare dell'ostruzionismo con me posso portarlo ad un livello superiore.
Ani tě nebudu odrazovat.
E io non faro' niente che tu mi spinga a fare.
Nebudeš mě odrazovat.
E tu non mi ostacolerai.
Jsem si jistý, že tě to nebude odrazovat?
Sei sicuro che non ti disturbi il fatto che sia una mamma?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Konečným řešením není odrazovat profesionály od práce v zahraničí, nýbrž zajistit lepší výcvik a vhodnější pracovní podmínky.
La soluzione definitiva non è scoraggiare i professionisti dall'andare a lavorare all'estero; ma garantire una formazione migliore e condizioni di lavoro più favorevoli.
Je složitou otázkou, zda zaměstnanci skutečně chápou tyto příspěvky jako vlastní úspory, anebo pouze jako daně - přičemž ve druhém případě může tento systém odrazovat od práce nebo podněcovat k práci v černé ekonomice.
La domanda difficile è se i dipendenti di fatto considerano questi contributi come risparmi personali o puramente come tasse - nel qual caso potrebbero scoraggiare il lavoro o creare incentivi per lavorare in nero.
Zdanění nemovitého majetku teoreticky pokřivuje méně, přestože daně ze staveb pochopitelně mohou odrazovat od údržby a nové výstavby.
In teoria, tassare beni immobili ha un effetto meno distorsivo, anche se, ovviamente, le imposte sulle strutture possono scoraggiare sia la manutenzione di quelle esistenti che la costruzione di nuove.

Možná hledáte...