odrazovat čeština

Překlad odrazovat rusky

Jak se rusky řekne odrazovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odrazovat rusky v příkladech

Jak přeložit odrazovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Poslyšte, jestli mě tam nepustíte, stoupnu si před vaši kancelář. a budu lidi odrazovat od cesty do Ruska.
Послушайте, если вы не дадите мне визу, я встану у входа. и буду убеждать людей не ехать в Россию!
Nemohu tě odrazovat a nemohu na tobě žádat, abys.
Этому я противиться не могу, и не прошу тебя.
Chceš mě odrazovat?
Ты не хочешь что бы я уходил?
Od takových věcí musíme lidi odrazovat.
Надо их проучить.
Rozhodně tě nechci odrazovat, ale ne všem se podaří.
Послушай. Не огорчайся из-за этого. Не все хорошо сдают тесты.
To je svinstvo, odrazovat ostatní lidi, svojí hrdostí.
Обманываете людей с таким важным видом. И потом, эта Ваша манера трахнутого школьного директора.
A vaše jednotka, která má nejspíš od krádeží aut odrazovat, pracuje kdy?
А ваш отдел, который, как я понимаю, призван предотвращать угоны автомобилей. когда вы работаете?
Vím, že začínat znova s novými přáteli a v novém městě může být trochu trochu zdrcující. Ale nesmí tě to odrazovat.
Кларк. я знаю, что начинать всё заново с новыми друзьями. на новом месте кажется страшным. но. не позволяй этому сдерживать тебя.
Nechtěl jsem tě odrazovat.
Я не хотел тебя отягощать.
Nechci Vás odrazovat od Vašeho optimismu, ale.
Я бы не хотел говорить быть пессимистом, но.
Nechci ji odrazovat.
Не хочу её расстраивать.
Odrazovat od přebírání tím, že když vám někdo vezme dívku, na oplátku vezmete nějakou jeho?
Если кто-то уводит девушку у тебя, ты уводишь девушку у него?
Nechci tě odrazovat od nejprímovější holky na mým mejdanu, Scotte.
Не хочу, чтобы она перестала ходить на мои вечеринки из-за тебя, Скотт.
Měl jsem tě víc odrazovat od toho, abys sem chodil.
Я должен задержать тебя за неуважение к суду, за твой приход сюда.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Protiargument říká, že hrozba stíhání bude hlavy státu odrazovat od podlého konání.
В качестве контраргумента выступает то, что угроза обвинения будет сдерживать правителей от свирепости.
Zákon ale bude odrazovat, jedině budou-li sankce věrohodné.
Однако закон будет сдерживающим фактором только в том случае, если его санкции будут правдоподобными.
Konečným řešením není odrazovat profesionály od práce v zahraničí, nýbrž zajistit lepší výcvik a vhodnější pracovní podmínky.
Окончательное решение состоит не в том, чтобы воспрепятствовать профессионалам работать за границей; решение это должно обеспечить улучшение обучения и создание более подходящих условий труда.
Nemám v úmyslu odrazovat lidi od organických potravin.
Я не стараюсь отпугнуть людей от экологически чистых продуктов.
Lidé s nízkými příjmy zjevně mají loterie v oblibě a vypěstují si zvyk těšit se na data slosování, jenž je bude odrazovat od prodeje dluhopisů.
Люди с низким доходом определенно любят лотереи, и у них разовьется привычка к ожиданию лотерейных дат, которые удержат их от обналичивания своих облигаций.
Vůbec nejdůležitější je to, že přetrvávající nestabilita na Středním východě bude odrazovat investice (kromě investic do ropného sektoru).
И, что самое главное, сохраняющаяся нестабильность на Ближнем Востоке, несомненно, отпугнет иностранные инвестиции (за исключением инвестиций в нефтяной сектор).
Zdanění nemovitého majetku teoreticky pokřivuje méně, přestože daně ze staveb pochopitelně mohou odrazovat od údržby a nové výstavby.
Чисто теоретически, результат налогообложения недвижимого имущества более предсказуем, хотя если он коснется зданий и сооружений, это может приостановить их содержание и строительство.
Jediným účinným opatřením je proticyklické řízení kapitálového účtu: během ekonomických vzestupů odrazovat od půjček ze zahraničí a během poklesů bránit úniku kapitálu.
Единственно эффективный ответ - противоциклическое управление движением капитала: это воспрепятствует иностранным займам во время экономических подъёмов и предотвратит бегство капитала во время спадов.
Co k tomuto posunu vedlo a měli bychom ho vítat, nebo od něj odrazovat?
Стоит ли нам приветствовать или держаться от него подальше?
Náročným úkolem je zformovat soudržnou politiku, která bude zadržovat i odrazovat ambice Íránu, aniž by zjitřovala jeho niterný pocit národní zranitelnosti.
Главная задача - выработать последовательную политику, которая будет и ограничивать, и удерживать амбиции Ирана без обострения врожденного чувства национальной уязвимости.
Ostatně silnější měna může paradoxně podporovat externí přebytky a zároveň odrazovat od investic do exportně orientovaných odvětví.
В самом деле, сильная валюта может парадоксальным образом кормить внешний профицит и одновременно препятствовать поступлению инвестиций в экспортно-ориентированные отрасли.
Zatímco zdanění výnosu z kapitálu na národní úrovni by mohlo odrazovat od investic, zdanění firem výměnou za výhody plynoucí z umístění by demotivační být nemuselo.
В то время, как обложение налогом прибыли с капитала на национальном уровне может мешать инвестициям, налогообложение компаний в обмен на преимущества местоположения не может.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...