odhazovat čeština

Překlad odhazovat rusky

Jak se rusky řekne odhazovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odhazovat rusky v příkladech

Jak přeložit odhazovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Tolikrát jsem ti říkal, abys přestal odhazovat věci.
Король обезьян, ты такой непослушный! Я же говорил тебе, не нужно разбрасываться вещами!
Tolikrát jsem ti říkal, abys přestal odhazovat věci.
Я же говорил тебе, не разбрасывай вещи! Это не правильно - разбрасывать вещи.
Proč odhazovat zbytky pět mil od hřbitova a proč na školním pozemku?
Непонятно только, зачем избавляться от останков у школы, в 5 милях от кладбища?
Tak řekni těm chlapům ať začnou odhazovat.
Скажи ребятам, пусть копают.
Máš na mysli toho jednoho chlápka, který nevolal že je nemocný, Protože sněží a je zima, aby šel odhazovat?
Я должен единственного парня, который не остался дома, из-за снега и холода, заставить копать?
Ano, pošli ho odhazovat!
Да, пусть копает!
Dobře, zbavuju tě tvých povinnosti odhazovat, jenom se soustřeď na rohožky.
Я освобождаю тебя от обязанности разгребать снег, займись ковриками.
Neměla by si tu být a odhazovat sloní trus?
Почему я не вижу, как ты выгребаешь тут за слоном?
Teda, Lízo, vypadá to, že zítra budu odhazovat 3 m globálního oteplování.
Ну и дела Лиза, похоже что завтра я буду чистить 3 метра глобального потепления.
Sexy holky musím odhazovat lopatou.
Я там весь окружен горячими цыпами. Иди пройдись.
Až budete odhazovat, otočte zápěstím nahoru a švihněte.
Смотрите. Вниз и вперед, вот так.
Možná bys měl přestat odhazovat svůj meč a ohýbat se, abys ho zvedl.
Может ты перестанешь ронять свой меч и нагибаться, чтобы поднять его.
Neměl jste odhazovat ten kapesník. - Tati, vypadneme odsud.
Вам не стоило выбрасывать ту салфетку.
Jestli ho někdo zahlídl odhazovat housle, - můžeme ho spojit s vraždou.
Если кто-то видел, как он выбросил скрипку, мы можем связать его с убийством.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zatřetí, sankce bychom neměli odhazovat, ale je třeba je pojímat jako prostředek nátlaku, nikoli jako pouhou předehru války.
В-третьих, нельзя отказываться от санкций, но они должны интерпретироваться скорее как средство давления, а не всего лишь как прелюдия к войне.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...