odhalovat čeština

Překlad odhalovat rusky

Jak se rusky řekne odhalovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odhalovat rusky v příkladech

Jak přeložit odhalovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Inu, je mojí prací odhalovat každou možnost, pane Suttone.
Ну, это моя работа охватывать все возможные непредвиденные случаи, Мистер Саттон.
Začal jsi jenom odhalovat svou moc.
Ты только начал постигать свою силу.
Budu natáčet reportáž za reportáží, odhalovat nelidskosti a brutalitu a podmínky, kterě tu jsou!
Я буду печатать один разоблачительный материал за другим! Я покажу бесчеловечность, жестокость условий содержания заключённых!
Nyní ji můžeme začít odhalovat tím, že shrneme, co žaloba nechce, abyste slyšeli.
Мы можем узнать правду говоря о вещах, которые обвинение не хочет вам сообщать.
Promiň, ale mně nikdo neříkal, že se budu úplně odhalovat.
Прости, мне никто не говорил о том, что надо раздеваться полностью.
Souhlasila jste s tím, že nebudete odhalovat tajné a soukromé informace, je to tak?
Когда вы работали в компании, вы давали обещание не выносить конфиденциальные бумаги?
Odhalovat zločiny by mi pomohlo vypořádat se s mojí vinou.
Опубликование их преступлений могло помочь мне сдерживать свое чувство вины.
Podívej mohli bychom si prostě párkrát vyjít než si začnem vzájemně odhalovat, kým jsme dřív bývali?
Послушай можем мы просто сходить несколько раз на свидание перед тем, как начнем рассказывать, кто и кем был?
Odhalovat lži a pojebaný myšlení.
Разоблачать всю ложь и непотребные мысли.
Napsal jsem sentimentální dopis starému příteli v Marseilli. Nechci své city odhalovat Britům, kteří mi otvírají poštu.
Я написал довольно сентиментальное письмо своему старому другу из Марселя и предпочел бы не показывать его британцам, учитывая их вредные привычки.
Máme co odhalovat, paní Kubiková?
А у нас есть какие-то карты, миссис Кьюбик?
Chystají se vypustit družici, která bude odhalovat nebezpečné meteority.
Они собираются послать спутник, чтобы отслеживать опасные метеориты.
Chystají se vypustit družici, která bude odhalovat padající meteority.
Они собираются послать спутник, чтобы отслеживать метеоры.
Odhalovat jeho tělo ja nějakej druh. sexuálního objektu.
Показывать его тело, как какой-то. сексуальный объект.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Měla by spíše odhalovat své slabiny a zranitelná místa, aby si získala pochopení Západu.
Наоборот, ему следует открыть свои слабости и изъяны, чтобы обрести понимание Запада.
Jestliže doping na olympijských hrách zakazujeme, máme vůči sportovcům povinnost odstrašovat, odhalovat a trestat ty, kdo jednají nečestně.
Если запретить использование допинга на Олимпийских играх, необходимо гарантировать спортсменам, что нарушители будут выявлены и понесут должное наказание.
Cílem průmyslové politiky je tyto širší efekty odhalovat a vlády v tomto ohledu odvádějí velmi věrohodnou práci.
Целью промышленной политики является определение этих внешних факторов, и правительства проделали отличную работу в данном направлении.
Evropští představitelé konečně začínají odhalovat pravou podstatu probíhajícího dluhového sporu, přičemž odpověď není příjemná: mnohem víc než o peníze a ekonomii tu jde o moc a demokracii.
На самом же деле, европейские лидеры, наконец-то, начали раскрывать истинную природу нынешнего долгового спора, и она малоприятна: речь идет в большей степени о власти и демократии, чем о деньгах и экономике.
Mají podezření, že některé jejich protějšky jsou slabé a zranitelné, a mají pramalou důvěru v ochotu národních bankovních dohlížitelů odhalovat skutečný stav a požadovat nápravu.
Они подозревают, что некоторые из их коллег являются слабым и уязвимыми, и мало кто верит в готовность надзора Национальных Банков, чтобы выявить истину и требовать исправления.
Ti, kdo za vším, co je na světě špatně - od finančních krachů až po násilí na Ukrajině -, vidí temné americké síly, mají sklon odhalovat v jakékoliv americké politice zlovolný rukopis izraelských, či dokonce židovských lobby.
Те, кто видит темные американские войска за всем, что случилось с миром, от финансового краха до насилия в Украине, склонны обнаружить зловещую руку израильских или даже еврейских лобби в каждом политическом решении США.
Nezodpovědná kritika - dychtivost odhalovat a zveřejňovat problémy, již ovšem nedoprovází ochota navrhovat uskutečnitelná řešení - je totiž zřejmě nejrozšířenějším projevem nepoctivosti v politice.
Действительно, безответственное критиканство - страсть к разоблачению проблем и преданию их гласности, при отсутствии желания предложить приемлемое решение, - это, пожалуй, самая распространённая форма нечестности в политике.
Proti transparentnosti se argumentovalo tím, že odhalovat hlasy jednotlivých členů Rady guvernérů za neobvyklých podmínek ECB by na ně vyvíjelo tlak jako na představitele členských států.
В качестве аргумента против прозрачности выдвигалось то, что в необычной для ЕЦБ ситуации раскрытие голосов отдельных членов Управляющего совета способствовало бы тому, что на них было бы оказано давление как на представителей стран-членов.
Vytvořit rámec zákona, který omezí zneužívání moci tisku a současně ochrání jeho svobodu odhalovat případy zneužití politické moci, by bylo obtížné, avšak nikoliv nemožné.
Закон, который ограничивает злоупотребление властью со стороны прессы, при этом защищая ее свободу разоблачать превышение политической власти, было бы трудно - но не невозможно - сформулировать.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...