odhalovat čeština

Překlad odhalovat italsky

Jak se italsky řekne odhalovat?

odhalovat čeština » italština

misurare

Příklady odhalovat italsky v příkladech

Jak přeložit odhalovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíte chápat jejich dychtivost odhalovat tajemství.
Deve capire il loro desiderio di svelare un mistero.
Nemám potřebu se odhalovat.
Non ho bisogno di spogliarmi.
Inu, je mojí prací odhalovat každou možnost, pane Suttone.
Beh,il mio lavoro e' considerare tutte le eventualita', Mr Sutton.
Je tam noc co noc a pomáhá nám odhalovat zločiny.
Ha diritto di essere dov'è. Aiuta a combattere la criminalità.
Musíme ho odhalovat a trestat, zvláště když se obětí stanou bezmocní a opomíjení.
Dobbiamo metterla a nudo e punirla. specialmente se colpisce i deboli. e le persone qualunque.
Budete se snad odhalovat v divadle? Pro mne v tak krásný den a s tak krásnou ženskou. je to přesně totéž.
Tu lì a teatro, con la gonna alzata, io qui, in una bella giornata, con una donna come te.
Budu natáčet reportáž za reportáží, odhalovat nelidskosti a brutalitu a podmínky, které tu jsou!
Farò servizi per mostrare le condizioni disumane e la brutalità in cui sono costretti a vivere qui!
Proč odhalovat tajné letadlo letectvu, které s ním hned poletí do Íránu?
Perché esporre aerei segreti a un'aviazione che scappa in Iran appena ti vede?
Budu dál odhalovat lidi, kteří nechali naší vlast na holičkách.
Continuerò a denunciare gli uomini di questo Paese che hanno tradito.
Nyní ji můžeme začít odhalovat tím, že shrneme, co žaloba nechce, abyste slyšeli.
Possíamo íníuíare ad ímparare la verítà parlando dí quello che l'accusa non vuole che sappíate.
A už se nepokoušej nikoho odhalovat.
E non ti preoccupare più di fare la guardia.
Promiň, ale mně nikdo neříkal, že se budu úplně odhalovat.
Ehi, nessuno mi aveva informato di questa cosa.
Nic mu neříkej. Nesmíme odhalovat budoucnost.
No, non farlo, non c'è permesso rivelare il futuro.
Souhlasila jste s tím, že nebudete odhalovat tajné a soukromé informace, je to tak?
Signorina Lemancyzk. Come dipendente della GreaBenefit, lei ha promesso di non rivelare informazioni confidenziali su pratiche private.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cílem průmyslové politiky je tyto širší efekty odhalovat a vlády v tomto ohledu odvádějí velmi věrohodnou práci.
L'obiettivo delle politiche industriali è di identificare tali esternalità, cosa che i governi hanno fatto in maniera alquanto credibile.
Ekonomové se snaží odhalovat kolektivní iracionalitu a ekonomické modely předpokládající individuální racionalitu jim to usnadňují.
Gli economisti cercano di rilevare l'irrazionalità collettiva, e i modelli economici che ipotizzano una razionalità individuale facilitano tale compito.
Evropští představitelé konečně začínají odhalovat pravou podstatu probíhajícího dluhového sporu, přičemž odpověď není příjemná: mnohem víc než o peníze a ekonomii tu jde o moc a demokracii.
Infatti, i leader europei stanno finalmente cominciando a rivelare la reale natura del persistente dibattito sul debito, e la risposta non è delle più piacevoli: il dibattito riguarda il potere e la democrazia più che il denaro e l'economia.
Mají podezření, že některé jejich protějšky jsou slabé a zranitelné, a mají pramalou důvěru v ochotu národních bankovních dohlížitelů odhalovat skutečný stav a požadovat nápravu.
Sospettano che alcune delle loro controparti siano deboli e vulnerabili, e hanno poca fiducia nella volontà delle autorità nazionali di vigilanza bancaria di rivelare la verità e di richiedere interventi di bonifica.

Možná hledáte...