DOKONAVÝ VID odradit NEDOKONAVÝ VID odrazovat

odrazovat čeština

Synonyma odrazovat synonyma

Která slova mají podobný význam jako odrazovat?

odrazovat čeština » čeština

vymlouvat rozmluvit rozmlouvat odradit

Časování odrazovat časování

Jak se časuje odrazovat?

odrazovat · sloveso

Příklady odrazovat příklady

Jak se používá odrazovat?

Citáty z filmových titulků

Poslyšte, jestli mě tam nepustíte, stoupnu si před vaši kancelář. a budu lidi odrazovat od cesty do Ruska.
Chceš mě odrazovat?
Od takových věcí musíme lidi odrazovat.
Nechci vás odrazovat, pokračujte v dobré práci, řekněte mi, až budou experimenty kompletní.
Nechtěl jsem jí odrazovat.
To je svinstvo, odrazovat ostatní lidi, svojí hrdostí.
Nechtěla jsem ji odrazovat od rozvíjení individuality.
Hej, Otče, no tak. Nebudeme ji přece odrazovat.
Ale ani nás nebudou odrazovat od naší oslavy.
Už tě víc nenechám odrazovat mě od věcí R.L.
Nechci Vás odrazovat od Vašeho optimismu, ale.
Veliteli, pokud mě dál chcete takto odrazovat, můžu s tímto jít na vyšší velitelskou úroveň.
Nebudeš mě odrazovat.
Nechci ji odrazovat.
Nechci tě odrazovat, ale.
Nemohu tě odrazovat a nemohu na tobě žádat, abys.
Chcete nás taky odrazovat?
Spokojený?! Ano, ale nemusela jste je odrazovat.
Rozhodně tě nechci odrazovat, ale ne všem se podaří.
Nejsem si jistá, jestli je to takový rozdíl, ale s vaší kvalifikací a zkušenostmi vás od toho rozhodně nebudu odrazovat.
Ale tvá asertivnost může někoho spíš odrazovat.
Vážení LittIeovi, snažíme se odrazovat páry od adopce dětí, které jsou jiného druhu.
A vaše jednotka, která má nejspíš od krádeží aut odrazovat, pracuje kdy?
Vím, že začínat znova s novými přáteli a v novém městě může být trochu trochu zdrcující. Ale nesmí tě to odrazovat.
Nechtěl jsem tě odrazovat.
Odrazovat od přebírání tím, že když vám někdo vezme dívku, na oplátku vezmete nějakou jeho?
Nechci tě odrazovat od nejprímovější holky na mým mejdanu, Scotte.
Měl jsem tě víc odrazovat od toho, abys sem chodil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Protiargument říká, že hrozba stíhání bude hlavy státu odrazovat od podlého konání.
Zákon ale bude odrazovat, jedině budou-li sankce věrohodné.
Zpráva navíc navrhuje deklaraci těchto států, že jediným účelem jaderných zbraní je odrazovat ostatní od jejich použití, doplněnou povinností své arzenály nerozšiřovat.
Jediným účelem zachování určité míry odstrašování ovšem bude odrazovat právě od použití jaderných zbraní.
Konečným řešením není odrazovat profesionály od práce v zahraničí, nýbrž zajistit lepší výcvik a vhodnější pracovní podmínky.
Nemám v úmyslu odrazovat lidi od organických potravin.
Lidé s nízkými příjmy zjevně mají loterie v oblibě a vypěstují si zvyk těšit se na data slosování, jenž je bude odrazovat od prodeje dluhopisů.
Vůbec nejdůležitější je to, že přetrvávající nestabilita na Středním východě bude odrazovat investice (kromě investic do ropného sektoru).
Zdanění nemovitého majetku teoreticky pokřivuje méně, přestože daně ze staveb pochopitelně mohou odrazovat od údržby a nové výstavby.
Jediným účinným opatřením je proticyklické řízení kapitálového účtu: během ekonomických vzestupů odrazovat od půjček ze zahraničí a během poklesů bránit úniku kapitálu.
Co k tomuto posunu vedlo a měli bychom ho vítat, nebo od něj odrazovat?
Náročným úkolem je zformovat soudržnou politiku, která bude zadržovat i odrazovat ambice Íránu, aniž by zjitřovala jeho niterný pocit národní zranitelnosti.
Zatímco zdanění výnosu z kapitálu na národní úrovni by mohlo odrazovat od investic, zdanění firem výměnou za výhody plynoucí z umístění by demotivační být nemuselo.
Ostatně silnější měna může paradoxně podporovat externí přebytky a zároveň odrazovat od investic do exportně orientovaných odvětví.

Možná hledáte...