Übeltäter němčina

viník, provinilec, pachatel

Význam Übeltäter význam

Co v němčině znamená Übeltäter?

Übeltäter

jemand, der etwas Verwerfliches, Schlechtes, Gesetzeswidriges getan hat Letzte Woche haben Übeltäter die Schaufensterscheibe des Metzgers mit einem Stein eingeworfen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Übeltäter překlad

Jak z němčiny přeložit Übeltäter?

Übeltäter němčina » čeština

viník provinilec pachatel hříšník zločinec zlosyn delikvent

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Übeltäter?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Übeltäter příklady

Jak se v němčině používá Übeltäter?

Citáty z filmových titulků

Aus dem Weg, Übeltäter.
Jdi mi z cesty, vrahoune!
Ich habe alle Übeltäter bei der Kommandantur angezeigt.
Psala jsem na Komandaturu. Udávala darebáky.
Zum Lachen wird es sein, wenn selbst der Übeltäter durch die Lüfte fliegt.
Bude zábavné sledovat, jestli sám střelmistr nevyletí do povětří.
Sie sind der Übeltäter. Ich warne Sie.
Už je nám to jasné!
Er schenkte ihnen gewaltige Kraft, damit ich die Übeltäter strafen kann.
Dal jim obrovskou sílu, abych mohl trestat hříšníky.
Er ist kein Übeltäter mehr.
Jeho neupřímnost byla evidentní.
Die fünf Übeltäter haben ihre Fantasie, zugegeben eine fruchtbare, in den Dienst des Verbrechens gestellt, indem sie ihre unheilvolle Tätigkeit mit politischer Agitation zu tarnen versuchten.
Je pravda, že to provedli velmi obratně, a využili politickou agitaci jako zástěrku pro nezákonné aktivity.
Einer der Übeltäter, Banzo Takemura, war entdeckt worden.
Takemura Banzo, jeden z padouchů, které hledala, byl nalezen.
Führt die Übeltäter ab.
Ne. - Odveďte je.
Die Gottlosen grünen wie das Gras auf der Weide. Die Übeltäter gedeihen. bis dass sie allesamt vertilgt werden.
Hříšníci zaplavili zemi a kolem nás bují zločin, ale já ho navždy vykořením.
Mir war immer schon klar, dass Rosy Labouche und Torpedo, die eigentlichen Übeltäter waren.
Také jsem věděl, že Rosy La Bouche a Torpedo jsou ti praví viníci.
Wie viele Untersuchungen sind Ihnen bekannt, wo der Übeltäter gefunden wurde?
U kolika vyšetřování si vzpomínáte, že viník byl skutečně nalezen?
Wenn wir die Übeltäter ausfindig machen, dann möchte ich aber nicht in deren Haut stecken.
Kdybychom jenom tak mohli nalézt viníky! Bylo by to pro ně přímo fatální!
Der Übeltäter sagt, dass er nächste Woche nach Bangkok fliegt - Er wird aktiv.
Pachatel říká, že příští týden poletí do Bangkoku - pod cizím jménem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Im Vergleich zu den Nachbarländern Eritrea unter Präsident Isaias Afewerki oder dem Sudan unter Omar al-Bashir war sein Regime keineswegs der schlimmste Übeltäter in der Region.
V porovnání se sousední Eritreou za vlády prezidenta Isaiase Afewerkiho nebo Súdánem Umara Bašíra navíc jeho režim rozhodně nepatřil k nejhorším v regionu.
Der zweitgrößte Übeltäter ist Methan.
Druhým největším viníkem je metan.
Gleichzeitig setzten die Regulierungsbehörden auf vermehrte Inspektionen, schlossen ungefähr 180 Nahrungsmittel verarbeitende Betriebe und stellten die Namen der Übeltäter auf ihre Webseite.
Zároveň kontroloři zesílili inspekční činnost, uzavřeli asi 180 potravinářských výroben a jména provinilců zveřejňují na svých webových stránkách.
Die Gewerkschaften sind nicht die einzigen Übeltäter.
Odbory ale nejsou jedinými viníky.
Die vier wichtigsten Übeltäter sind Hepatitis B und C (HBV und HCV), Humane Papillomviren (HPV) und Helicobacter pylori, die jedes Jahr zusammen für 1,9 Millionen Fälle von Leber-, Gebärmutterhals- und Magenkrebs verantwortlich sind.
Čtyřmi hlavními příčinami jsou hepatitidy typu B a C (hepB a hepC), lidský papilomavirus (HPV) a bakterie Helicobacter pylori, které jsou dohromady zodpovědné za 1,9 milionu případů rakoviny jater, děložního hrdla a žaludku ročně.
Wir möchten, dass die Übeltäter leiden.
Chceme, aby provinilci trpěli.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...