Lump němčina
ničema, lump, darebák
Význam Lump význam
Co v němčině znamená Lump?
Lump
Překlad Lump překlad
Jak z němčiny přeložit Lump?
Lump němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Lump?
Lump němčina » němčina
Příklady Lump příklady
Jak se v němčině používá Lump?
Citáty z filmových titulků
Der schäbige Lump!
Zatracenej lump!
Du bist ein Lump.
Nejste dobrý tanečník!
Der Teufel brenn dich schwarz, milchbleicher Lump!
Čert do černa tě zatrať, umlíkanče!
Du Lump!
Grázle!
Du bist, wie du bist, du Lump.
Jsi jaký jsi. Darebák.
Jetzt verstehe ich, warum du einen so schlechten Ruf hast und dich jeder. einen Lump nennt.
Táta říkal, že vás Johnny Friendly kdysi vlastnil. To pořád platí. Není divu, že vám nadávají do grázlů.
Was bin ich geworden? Ein gemeiner Lump. Und wer ist schuld?
Místo toho jsem nula, ano, nic jiného nejsem.
Man nannte mich immer einen Lump.
Vždycky mi nadávali do příživníků.
Aber ich bin kein Lump, Edie.
Teď už jím nejsem, Edie.
Lump, du!
Ty idiote!
Los doch! Vorwärts, du Lump!
Jdeme!
Du warst ein Lump!
Byl jsi mizera.
Was für ein Lump ist das?
Co to bylo za flákače?
Fass mich nicht an, du Lump.
Ruce pryč, darebáku.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Gibt es genügend Nachfrage, um die aus der Arbeitszeitverlängerung resultierende zusätzliche Güterangebot zu nutzen? Die Verfechter der Lump-of-Labor-Theorie sagen nein.
Bude existovat dostatečná poptávka, která by absorbovala dodatečnou produkci plynoucí z prodlouženého pracovního dne?
lump čeština
Překlad Lump německy
Jak se německy řekne Lump?
Příklady Lump německy v příkladech
Jak přeložit Lump do němčiny?
Citáty z filmových titulků
A ten jejich právník by mohl být prima lump.
Ihr Anwaltsfreund wäre ein toller Bösewicht.
Jsem pro vás jen lump. Hlídáte mě jako jestřáb.
Hast mich wie einen Verbrecher behandelt.
To je ale lump, Adolphusi.
Es gibt recht garstige Menschen, Adolphus.
Vy jste ale lump, pane Rhette.
Mr. Rhett, Sie sind ein Schlimmer!
To byl taky lump. Několikrát dostal rákoskou.
Ich habe ihm ofters den Stock gegeben.
Zatracenej lump!
Der schäbige Lump!
Pěkný lump, ten Gerbois.
Dieser Gerbois war mir nie geheuer.
Stejně je Gerbois lump.
Aber Gerbois ist mir trotzdem nicht geheuer.
Pak se přikradl další lump a vytáhl nůž.
Dann schlich sich ein weiterer Schuft heran und zog sein Messer.
Jsem lump, krysa a červ. Naprosto souhlasím se vším, co jsi mi řekl.
Nenne mich ruhig so, aber nicht diese Strafe.
Ty seš ten největší lump jakýho jsem kdy potkal. Máš 350,000 v kapse a necháš je jít? Ty?
Du, der größte Betrüger, den ich kenne, du hattest 350.000 in der Hand und hast sie zurückgegeben?
Bylo jasný, že je to lump. Už od první chvíle.
Ich wusste, er ist ein Nichtsnutz, als ich ihn zum ersten Mal sah.
Nechtějte mě rozesmát. Ten lump! Dobře, že ho sebrali.
Sie hat das arme Schwein betrogen.
Musíš být dostatečně velký lump, aby ti pak prošlo cokoliv.
Nur als echter Gangster kommst du mit allem durch.