řádění čeština

Příklady řádění německy v příkladech

Jak přeložit řádění do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Možná zvyšující pravděpodobnost drogového zločinného řádění.
Vielleicht ist das der Anfang einer ominösen Verbrechensserie im Drogenmilieu.
Policie pokračuje v pátrání po 35 let starém utečenci....z Crestridgova mentálního institutu, který oficiálně potvrdil...zabití čtyř uklízeček při brutálním řádění brzy dnes večer.
Die Polizei setzt ihre Suche nach einem 35-jährigen Ausbrecher aus der Irrenanstalt in Crestridge, der, wie offiziell bestätigt vier Pfleger heute Abend brutal getötet hat.
Dlouho už tu pozorujeme řádění upírů.
Vampire treiben schon lange ihr Unwesen in der Stadt.
Představitelé OCP tvrdí, že tento bývalý policista je zodpovědný za řádění teroristů ve čtvrti Cadillac Heights.
OCP behauptet, der ehemalige Polizist wäre verantwortlich für den Terrorismus in der Cadillac Heights-Siedlung in Old Detroit.
Brutální zločin mnohým připomíná řádění Pittsburského škrtiče.
Der brutale Mord erinnert an die Würgemorde von Polish Hill.
Je mi to velice líto,že jsem na to musel přijít zrovna takhle ale jsem vážně rád,že už je tomu řádění konec.
Wenn er das Vieh getötet hat,...tut es mir zwar Leid, dass es so ausgegangen ist,...aber für mich ist die Sache beendet.
Řádění oněch záhadných bytostí bylo konečně zastaveno.
Letzten Meldungen zufolge sind die Kreaturen ruhiger geworden.
Řádění.
Übermütig. Vertratschen.
To krvavé řádění začalo právě před týdnem.
Die blutige Verbrechensorgie nahm genau vor einer Woche ihren Anfang.
Na děti se nemá křičet. Ale Jindrov o vzteklé řádění dalo Matyldě klíč k její síle.
Kein Kind möchte angebrüllt werden, aber Harrys Gezeter war der Schlüssel zu Matildas Kraft.
Mluvím o tom tvým řádění na tom upírovi.
Vampirhauen macht dir wohl Spaß.
Policie najde tebe a tvýho tátu mrtvýho, a já s Rayem budem jediný kdo přežili řádění maniaka.
Die Polizei wird eure beiden Leichen finden. Wir sagen dann, nur wir haben diese Wahnsinnstat überlebt.
Velké hvězdy mě zvou na oběd a nakupovací řádění neustále v mých snech!
Mich laden dauernd Stars zum Einkaufsbummel ein, andauernd. in meinen Träumen!
Jo, jenže tohle řádění bude všude ve městě. Nedostaneme se moc daleko bez.
Aber wenn die ganze Stadt sich so amüsiert, kommen wir nicht weit ohne.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A nevpuštění radikálních imámů do Francie nezabrání dalšímu Merahovi ve vražedném řádění.
Und ein Einreiseverbot für radikale Imame nach Frankreich, wird keinen zweiten Merah von einem mörderischen Amoklauf abhalten.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »