řízený čeština

Překlad řízený německy

Jak se německy řekne řízený?

řízený čeština » němčina

gesteuert gelotst führte angeleitet
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady řízený německy v příkladech

Jak přeložit řízený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mechanismus je řízený takovým spůsobem. že nejmenší tlak vyvolaný. nesprávným držením těla. spustí alarm.
Der Druckmesser ist so eingestellt, dass der leiseste Druck, hervorgerufen. durch eine unkorrekte Körperhaltung. ein Alarmsignal auslöst. Das ist super.
Se ženou, kterou si vybereš teď začneš žít přesně řízený život.
Mit dem Weibchen Ihrer Wahl werden Sie ein sorgfältig gelenktes Leben führen.
Řízený přibližovací maják vás navede.
AAB-Gamma, das Leitsignal wird gesendet.
Gill možná myslel, že takový stát, dobře řízený, by mohl fungovat bez sadismu.
Vielleicht meinte Gill, dass so ein Staat unter guter Führung effektiv sein könnte, ohne Sadismus.
Budete však vy připraven doporučit Spojeným státům, aby přispěly miliardou dolarů na pilotovaný let řízený EUROSECem?
Aber du bereite dich vor zu empfehlen, dass die Vereinigte Staaten 1 Milliarde Dollars einzahlen, für den bemannten Flug, organisiert von EUROSEC. Ja.
Toto není řízený experiment.
Das ist kein kontrollierbares Experiment.
Je to skoro jako řízený pokus, kde my jsme subjekty.
Es sieht fast aus wie ein kontrolliertes Experiment, in welchem. wir die Versuchstiere sind.
Alexův dům je elektronický zázrak, řízený kompletně počítačově.
Sein Haus ist ein Wunder der Elektronik, komplett computergesteuert.
Tohle je desetipalcový, počítačem řízený ventil. Je naprogramován, aby dávkoval přesné směsi plynů a roztoků ze skladovacích nádrží do hlavního závodu.
Dieses Ventil ist auf die Injizierung präziser Mischungen programmiert, aus Gasen und Lösungen aus Lagertanks in die Hauptanlage.
Se ženou, kterou si vybereš, nyní začneš vést pečlivě řízený život.
Mit dem Weibchen Ihrer Wahl werden Sie nun ein bewachtes Leben beginnen.
Ne, útok na mne byl řízený.
Nein, aber das Angriffsprogramm war dynamisch.
Šetřete impulsní motor na řízený sestup.
Schonen Sie die Impulsmaschine für eine kontrollierte Landung.
Počítačový systém Enterprise je řízený třemi primárními procesorovými jádry. Propojují je zdvojený melakortzové ramistaty, 14 kiloquadové spojovací moduly.
Das System wird von drei primären Hauptprozessorkernen kontrolliert, verbunden mit einem redundanten Melakorzt-Ramistat und 14 Kiloquad Interface-Modulen.
Použiji dálkově řízený raketoplán, aby do vyhaslé hvězdy dopravil částice protohmoty.
Ich verwende ein ferngesteuertes Shuttle zum Transport von Protomaterie auf den erloschenen Stern.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rovněž lidé ve městech - nebo lidé formálně registrovaní jako obyvatelé měst - zaznamenali zvýšení příjmů, protože mohli využívat vládou řízený vzdělávací systém a sociální záchrannou síť.
Städter - die über eine offizielle Anmeldung als Bewohner einer Stadt verfügen - konnten ebenfalls einen Einkommenszuwachs verzeichnen, was darauf zurückzuführen ist, dass sie vom staatlichen Bildungssystem und dem sozialen Netz abgedeckt sind.
Syrský vývoj ostře sleduje také Irák, řízený šíitskými politickými silami, stejně jako Turecko, které až celkem donedávna pokládalo Sýrii za základ své regionální politiky.
Auch der Irak, der von schiitischen Politikern regiert wird, verfolgt die syrische Revolution genau, wie auch die Türkei, die Syrien bis vor kurzem als einen Eckpfeiler seiner Regionalpolitik ansah.
Právě proto je však vládou řízený hypoteční trh nebezpečný.
Aber das ist genau der Grund, warum ein staatlich gesteuerter Hypothekenmarkt gefährlich ist.
Ale Kosovo není osamoceno, když nadále ztotožňuje stát řízený z Bělehradu se zvěrstvy minulého desetiletí.
Nicht Kosovo allein Identifiziert fortsetzend den von Belgrad aus geführt wird Staat mit den Gräueltaten des vergangenen Jahrzehnts.
Stručně řečeno dobře řízený výrobní sektor šíří bohatství do celé společnosti.
Kurz gesagt, bringt ein gut geführter Produktionssektor Wohlstand in eine Gesellschaft.
Proces, který byl od roku 1992 řízený shora dolů, začíná být pozvolna nahrazován způsobem zdola nahoru.
Der diesen Bemühungen seit 1992 zugrunde liegende Top-Down-Ansatz wird allmählich durch ein Bottom-Up-Modell ersetzt.
Naproti tomu státem řízený kapitalismus dal Číně hospodářskou stabilitu a rychlý růst a umožnil jí přestát celosvětovou krizi.
Im Gegensatz dazu hat der staatlich gelenkte Kapitalismus China zu wirtschaftlicher Stabilität und raschem Wachstum verholfen, was es dem Land ermöglicht, die globale Krise zu überstehen.
Krátce nato provedla Čína řízený odpal jednoho ze svých satelitů, čímž rázem zdvojnásobila objem jemných obíhajících úlomků, které jsou nebezpečné, protože je lze těžko sledovat.
Kurz darauf zerschoss China einen seiner Satelliten und verdoppelte damit unmittelbar den feinen, um die Erde kreisenden Weltraumschrott, der eine Gefahr darstellt, weil er schwer aufspürbar ist.
Realita je však taková, že máme řízený obchodní režim, jenž klade na první místo zájmy korporací, a proces vyjednávání je nedemokratický a netransparentní.
In Wahrheit jedoch haben wir ein gesteuertes Handelssystem geschaffen, bei dem Konzerninteressen an erster Stelle stehen, und einen Verhandlungsprozess, der undemokratisch und nicht transparent ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...