žebříček čeština

Překlad žebříček německy

Jak se německy řekne žebříček?

žebříček čeština » němčina

Rangliste Laufmasche
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady žebříček německy v příkladech

Jak přeložit žebříček do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Víš, jak mám zvrácený žebříček hodnot.
Kennst ja mein komisches Wertegefühl.
Takže my dva vedeme žebříček.
Das bringt uns beide an die Spitze.
Ale v poslední době, když zbývá tak málo času, se můj žebříček hodnot zřejmě změnil.
Aber jetzt, wo so wenig Zeit bleibt, haben sich meine Wertvorstellungen verschoben.
Tady je mravenčí kolečko, houpačka, a tohle je velice pěkné, žebříček- může po něm vyšplhat nahoru a zazvonit na zvoneček, tenhle kousek se dokáže naučit.
Und es gibt eine kleine Ameisen-Schaukel. Hier, Sir, haben wir noch eine kleine Leiter. Er kann hoch rennen und klingeln.
Jednou. tě musím seznámit s nějakým opravdovým mužem,. který ti přehodnotí tvůj žebříček hodnot.
Irgendwann besorge ich dir einen richtigen Mann. Dann wirst du deine Prioritäten anders setzen.
Triciina kniha vedla rekordních 72 týdnů žebříček bestsellerů v New York Times.
Tricias Buch hielt mit 72 Wochen als New-York-Times-Bestseller den Rekord.
Řekněme, že existuje žebříček. nejinteligentnějších lidí, jaké za život potkáš.
Angenommen, es gäbe eine Liste der intelligentesten Menschen dieser Welt.
Pak jste také musela pochopit, že neuznávám váš žebříček hodnot.
Ich teile Ihre Werte nicht.
Mohl bych udělat i žebříček pěti důvodů, proč mě štve.
Es gibt auch Dinge, die ich hasse.
Víš, společenský žebříček.
Die soziale Leiter.
Nakonec, dnes odpoledne, my volala aby my sdělila, ža zrovna uveřejnili třídní žebříček. a Rory skončila mezi prvními třemi procenty ve své třídě.
Hallo? - Wo wollen wir wohnen? - Lorelai?
Ale pane S, ta vývěska ukazuje žebříček naší výkonnosti.
Nein, ich war gestern betrunken.
A pak, musím si udržet žebříček hodnot.
Das sagen zumindest meine Sternenkarten.
Jsme zbohatlíci. Šplháme na společenský žebříček.
Wir sind soziale Aufsteiger, Mutter!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Žebříček připravený pro Radu londýnské City stále umisťuje New York a Londýn na přední příčku jako vyrovnané soupeře.
Laut einer von der City Corporation in London erstellten Liste liefern sich New York und London noch immer ein Kopf-an-Kopf-Rennen um den ersten Platz.
Na nejspodnější příčku (viz žebříček) jsme umístili řešení změny klimatu snižováním emisí CO2.
Die niedrigste Position (siehe Liste) wurde der Bewältigung des Klimawandels durch die Verringerung von CO2-Emmissionen zugewiesen.
Potřebujeme žebříček priorit, který bude reagovat na to, co lidé chtějí a očekávají - pracovní místa, růst a bezpečnost.
Wir müssen Prioritäten setzen, die auf das reagieren, was die Menschen wollen und erwarten - Arbeitsplätze, Wachstum und Sicherheit.
Vše ostatní bude pravděpodobně stejně stabilní jako žebříček deseti nejpopulárnějších hitů tohoto týdne.
Alles Andere verspricht so viel Stabilität wie die zehn meistverkauften Popsongs der letzten Woche.
Slabé a mocné státy mají navíc rozdílný žebříček priorit.
Schwache und starke Staaten haben auch unterschiedliche Prioritäten.
Musí pracovat s byrokraciemi, které jeví přirozenou neochotu nechat svou činnost zařazovat na žebříček priorit pro případ, že by skončily níže než na prvním místě.
Sie müssen mit Bürokratien zusammenarbeiten, die eine natürliche Abneigung dagegen haben, ihre Bestrebungen einer Prioritätensetzung zu unterwerfen, weil man nicht weniger als die Nummer 1 auf dieser Liste sein will.
OECD sestavila žebříček, který ukazuje, jak snadné je v jednotlivých členských zemích propustit zaměstnance.
Die OECD hat einen Index aufgestellt, wie leicht es in ihren Mitgliedsstaaten ist, Beschäftigte zu entlassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...