žebříček čeština

Překlad žebříček francouzsky

Jak se francouzsky řekne žebříček?

žebříček čeština » francouzština

maille filée

Příklady žebříček francouzsky v příkladech

Jak přeložit žebříček do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Víš, jak mám zvrácený žebříček hodnot.
Épargne-moi, je n'ai aucun sens des affaires.
To v každém případě. Ale než se nahřejí, tak bych zkusil žebříček.
Mais avant qu'ils ne soient chauds, on peut essayer l'échelle.
Ale v poslední době, když zbývá tak málo času, se můj žebříček hodnot zřejmě změnil.
Avec le temps qui nous reste à vivre, mon sens des valeurs semble avoir changé.
Tady je mravenčí kolečko, houpačka, a tohle je velice pěkné, žebříček- může po něm vyšplhat nahoru a zazvonit na zvoneček, tenhle kousek se dokáže naučit.
Et la petite balançoire à fourmi. Et puis, cette jolie petite échelle. Elle monte et sonne la cloche.
Dědeček sestavil žebříček odměn.
Mon grand-père avait une échelle de récompenses.
Jednou. tě musím seznámit s nějakým opravdovým mužem,. který ti přehodnotí tvůj žebříček hodnot.
Un de ces jours, j'arriverai bien à te caser avec un vrai mec. Je t'apprendrai à t'en servir.
No vypadá to, že nějaká skupinka hormony nabuzených kluků. sestavila takový malý žebříček hodnocení sophomoreských děvčat.
Eh bien, il semblerait qu'un groupe de garçons aux hormones en ébullition. ait crée un charmant document évaluant les filles du lycée.
Tenhle vratký žebříček před dveřmi je nejlepším místem pro nesmírně cennou vázu Ming.
Cet escabeau devant la porte est l'endroit idéal pour poser cet inestimable vase Ming.
Triciina kniha vedla rekordních 72 týdnů žebříček bestselerů v New York Times.
Le livre de Tricia est resté 72 semaines dans les meilleures ventes.
Pak jste také musela pochopit, že neuznávám váš žebříček hodnot.
Je ne partage pas vos valeurs.
Mohl bych udělat i žebříček pěti důvodů, proč mě štve. Ale tím se zabývají ženské, co mají psychické problémy, a takové úvahy mě dostaly až sem.
Je pourrais faire le top 5 de ce qui me rend dingue chez elle, mais ce serait des trucs schizo, typiques des nanas, ces trucs qui font que j'en suis là.
Víš, společenský žebříček.
Tu sais, l'échelle sociale?
Nakonec, dnes odpoledne, my volala aby my sdělila, ža zrovna uveřejnili třídní žebříček. a Rory skončila mezi prvními třemi procenty ve své třídě.
Et voilà que cet après-midi, elle m'appelle pour m'annoncer les résultats de l'année et Rory a fini dans les trois premiers de sa classe.
Dovol mi, abych ti objasnila společenský žebříček, tady v Hill Valley.
Permets-moi de t'expliquer la hiérarchie sociale à Hill Valley.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na nejspodnější příčku (viz žebříček) jsme umístili řešení změny klimatu snižováním emisí CO2.
La lutte contre le réchauffement climatique par la réduction des émissions de carbone occupe la dernière place (voir la liste ci-après).
Potřebujeme žebříček priorit, který bude reagovat na to, co lidé chtějí a očekávají - pracovní místa, růst a bezpečnost.
Nos priorités doivent répondre aux attentes du public : travail, croissance et sécurité.
GDI nedávno zveřejnil žebříček stovky největších globálních myšlenkových lídrů pro rok 2013.
GDI a publié récemment un palmarès des 100 grands penseurs mondiaux de 2013.
Abychom tuto otázku zodpověděli, musíme se zeptat, co vlastně GDI měří, když žebříček globálních myšlenkových lídrů sestavuje.
Pour répondre à cette question, nous devons nous demander ce que le GDI mesure lorsqu'il compile le classement des grands penseurs du monde.
Žebříček je amalgámem mnoha různých měření včetně zjišťování, nakolik rozsáhle jsou daní myslitelé sledováni na YouTube, kolik mají odběratelů na Twitteru a jak výrazně figurují v blogosféře a wikisféře.
Le classement est un amalgame d'un grand nombre de mesures différentes, notamment l'étendue de la diffusion de leurs idées suivies sur YouTube et Twitter et l'importance de leur présence dans les blogues et la Wikisphère.
Žebříček se bude nepochybně rok od roku lišit.
Le classement variera certainement d'une année à l'autre.
Vše ostatní bude pravděpodobně stejně stabilní jako žebříček deseti nejpopulárnějších hitů tohoto týdne.
Tout autre régime serait aussi stable que les dix meilleures chansons pop de cette semaine.
Slabé a mocné státy mají navíc rozdílný žebříček priorit.
Il existe aussi un ordre de priorité différent chez les nations fortes et chez les nations faibles.
Musí pracovat s byrokraciemi, které jeví přirozenou neochotu nechat svou činnost zařazovat na žebříček priorit pro případ, že by skončily níže než na prvním místě.
Ils doivent composer avec les bureaucraties, qui sont naturellement peu enclines à voir leurs efforts recevoir un ordre de priorité, sauf si elles parviennent à ne pas se placer en tête.
OECD sestavila žebříček, který ukazuje, jak snadné je v jednotlivých členských zemích propustit zaměstnance.
L'OCDE a classé les pays membres en fonction de la facilité de licenciement.

Možná hledáte...