Hersteller němčina

výrobce

Význam Hersteller význam

Co v němčině znamená Hersteller?

Hersteller

výrobce, producent Wirtschaft Unternehmen, das bestimmte Artikel herstellt (produziert) Ersatzteile hierfür gibt es nur direkt beim Hersteller.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Hersteller překlad

Jak z němčiny přeložit Hersteller?

Hersteller němčina » čeština

výrobce tvůrce producent zhotovitel výrobci výroba průmysl

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Hersteller?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Hersteller příklady

Jak se v němčině používá Hersteller?

Citáty z filmových titulků

Wir suchen nach einem Pestizid-Hersteller, der ursprünglich Tabak-Anbauer beliefert hat, aber jetzt zu Mais übergewechselt ist.
Hledáme výrobce pesticidů, který zásobuje pěstitele tabáku, ale přechází na sladkou kukuřici.
Kostet er viel? Überreicht vom Erfinder und Hersteller!
Pozornost vynálezce, výrobce a výhradního prodejce.
Der Hersteller empfiehlt es.
Výrobce to doporučuje.
Alle auf Hersteller von Chirurgen- oder Laborbedarf.
Všechny u výrobců chirurgických a laboratorních pomůcek.
Ich bin auch Hersteller.
Já jsem také vystavovatel.
Den Hersteller gibt es nicht mehr.
Originální výrobci už neexistují.
Ich werde persönlich mit dem Hersteller reden. Wirklich?
Prosím.
Wäre dem so, dann läge der Fehler doch beim Hersteller. Dann zerren Sie Gott mit mir vor Gericht.
Jestli je to tak, vinu nese výrobce, takže odsoudíte i Boha.
Der Hersteller kann Ihnen den Namen des Hotels geben.
Kód patří výrobci zámku, a ten mi může říct jméno hotelu.
Beschwer dich beim Hersteller.
Napiš to tý firmě.
Er meint es nicht wörtlich. Es geht um alle Milchprodukt-Hersteller.
Tedy, zřejmě to nebylo míněno adresně, ale značil tím všechny výrobce mléčných produktů.
Es geht um alle Milchprodukt-Hersteller.
Tím myslel všechny výrobce mléčných produktů.
Nu-Vue ist einfach einer der besten Pool-Hersteller.
Nu-Vue je jeden z předních výrobců zahradních bazénů.
Das hätten Sie beim Hersteller erfragen sollen, denn dieser Anzünder hat die Temperatur zum Herausspringen offenbar erreicht, nur springt er nicht.
Je evidentní, že tento vyskakovací zapalovač dosáhl svou vyskakovací teplotu, a přitom odmítá vyskočit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stattdessen gewinnt eine neue Gruppe russischer Geschäftsleute, vorwiegend Hersteller, an Einfluß.
Naopak se rodí zcela nová skupina ruských podnikatelů, především z oblasti zpracovatelského průmyslu.
Durch den Einsatz von Propangas können wir sicherstellen, dass die Impfstoffe auf ihrem Transport vom Hersteller zu Müttern und Kindern nicht unbrauchbar werden.
Díky propanu dokážeme zajistit, že se vakcíny během cesty od výrobce k matce a dítěti nezkazí.
Da diese Firmen nun dem Wettbewerb durch Hersteller aus den Niedriglohnländern Asiens und Osteuropas ausgesetzt sind, sinkt der italienische Anteil am Weltexport seit einigen Jahren.
Vzhledem k tomu, že tyto firmy jsou vystaveny konkurenci nízkonákladových výrobců z Asie a východní Evropy, italský podíl na světovém vývozu se v posledních letech snižuje.
Diese monopolistischen Hersteller wirken wie eine verzerrende Steuer auf den Rest der Volkswirtschaft.
Tito monopolističtí výrobci slouží jako pokřivující daň uvalená na veškerý zbytek hospodářství.
Und die Preise dürften angesichts weiterer neu in den Markt eintretender Hersteller, die mit innovativen Fertigungstechniken den Wettbewerb ankurbeln, noch weiter fallen.
Jak budou na trh vstupovat další dodavatelé a inovativními výrobními postupy budou podněcovat konkurenční soupeření, ceny pravděpodobně ještě dále klesnou.
Wir stehen vor der Aufgabe, Antworten zu finden, die Hersteller und Gesetzgeber in die Lage versetzen, vernünftige, wissenschaftlich fundierte Entscheidungen zu treffen und ein Kontrollsystem zu entwickeln, dass das Vertrauen der Verbraucher stärkt.
Výzvou, před níž stojíme, je najít odpovědi, jež výrobcům a regulačním orgánům umožní dělat správná a vědecky podložená rozhodnutí a vytvořit kontrolní systém, který povzbudí důvěru spotřebitelů.
Das Bankgeschäft bleibt jedoch durch die nationalen Grenzen geteilt, so dass Haushalte und kleinere Hersteller davon nicht besonders betroffen sind.
Maloobchodní bankovnictví však zůstává rozdrobené hranicemi států; domácnosti a menší výrobci tak žádný větší vliv nepocítili.
Zahlreiche führende Hersteller von Geräten für die Telekommunikation fürchten Hua Wei mehr als Fujitsu oder NEC.
Mnozí významní američtí a evropští výrobci telefonních zařízení se Hua Wei obávají víc než Fujitsu nebo NEC.
Unternehmen wie Toshiba und Sony waren damals von zwei Regionen abhängig - Otaku in Tokio und Higashi Osaka im Verwaltungsbezirk Osaka. Dort waren Tausende Hersteller von mechanischen und elektronischen Bauteilen in Clustern konzentriert.
Společnosti jako Toshiba a Sony se spoléhaly na dva regiony - Otaku v Tokiu a Higashi Osaka v prefektuře Ósaka - kde se vytvořily shluky tisíců výrobců jemných mechanických a elektronických součástek.
Schließlich entwickelte sich China am Ende des 18. Jahrhunderts zum weltweit ersten Hersteller von verarbeiteten Produkten und versteht sich selbst als unerreichter kultureller Mittelpunkt Asiens, wenn nicht gar der ganzen Welt.
Na sklonku osmnáctého století se Čína koneckonců stala největším světovým producentem průmyslového zboží a dodnes sama sebe vnímá jako centrum civilizace, jemuž se nemůže vyrovnat nikdo jiný v Asii, ne-li v celém světě.
Lediglich die Hersteller hochspezieller Ausrüstung wie etwa für Erkundungen unter sibirischen Bedingungen hätten Gründe, sich an den Entschädigungsfonds zu wenden.
Pouze výrobci vysoce specializovaného vybavení, například pro průzkum v sibiřských podmínkách, by snad mohli mít argumenty pro čerpání z fondu pro odškodnění.
Die Hersteller in den USA haben entschieden, dass in China gefertigte Büstenhalter eine Gefahr für die amerikanische Lebensweise darstellen.
Výrobci v USA usoudili, že podprsenky čínské výroby představují hrozbu pro americký způsob života.
Eine Anti-Dumping-Maßnahme gegen einen Hersteller aus Asien könnte dem europäischen Produzenten den größten Schaden zufügen.
Zaměření antidumpingového opatření na asijského výrobce může nejvíce poškodit výrobce evropského.
In vielen Fällen umfasst dies Beziehungen mit einem festen Netz von Lieferanten, mit denen die Hersteller detaillierte Produktspezifikationen teilen.
V mnoha případech k tomu patří péče o vztahy s určenou sítí dodavatelů, s nimiž producenti sdílejí podrobné specifikace výrobků.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...