Magie | mager | Marge | Magen

Image němčina

image

Význam Image význam

Co v němčině znamená Image?

Image

imidž inneres Bild, das sich Personen von einem Objekt (zum Beispiel von einem Produkt, einer Person, Gruppe oder Organisation) machen; dieses Bild wird dann oft dem Objekt zugeschrieben und beeinflusst damit dessen Ansehen Ich muss mein Image schützen. Wiktionary hat ein gutes Image. Die Latina gehört zu den heißesten Frauen in Hollywood, doch ihr Image als Sex -Symbol findet die Schauspielerin erniedrigend. Der Zeitungsbericht über die Arbeitsbedingungen im Vertrieb hat dem guten Image der Firma geschadet. Der Rapper spielt mit dem Image des bösen Jungen. Abbild eines Datenträgers in der Informatik Ein Image enthält Informationen über die Struktur des Originalspeichers, dies ermöglicht es, schnell exakte Kopien eines Datenträgers herzustellen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Image překlad

Jak z němčiny přeložit Image?

Image němčina » čeština

image obraz imidž

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Image?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

image čeština

Překlad Image německy

Jak se německy řekne Image?

image čeština » němčina

Image Erscheinungsbild

Příklady Image německy v příkladech

Jak přeložit Image do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můj nový manažer mění mou image.
Ich habe einen neuen Manager.
Napadá image programu!
Raus mit ihm!
To je symptomatické pro fotbalisty nové školy i pro celé nové hráčské image, že?
Das ist so symptomatisch für eine neue Sorte von Fußballern. wie es symptomatisch für Ihr ganzes Spiel-Genre ist, nicht wahr?
Dělá mi to image.
Das gibt mir ein Image.
Ty nepotřebuješ image.
Du brauchst kein Image.
Bogart má skvělý image.
Bogart ist das perfekte Image.
Chráním jeho image, jak se tomu říká.
Ich schütze sozusagen seinen Ruf.
Ne, to je ořech, to je na image.
Walnuss. Gut fürs Image.
Budu muset zlepšit svou image, musím rozšířit obzory!
Ich muss mein Image aufpolieren. Ich muss meinen Horizont erweitern.
Děláš to kvůli své image, kvůli Freddiemu, protože to taky dělal.
Du tust es für ein Image, für Freddie, weil er es tat.
Ta uniforma je součástí našeho image, to přece víš.
Teil unseres Images, unseres Reizes, ist diese Uniform. Das weißt du.
Ale vše je to jen postoj. vymyšleno slečnou Holtovou, pracuji velmi tvrdě, abych to udržel. za účelem podpořit image této agentury.
Das ist nur gespielt. Miss Holt durchschaute mich, obwohl ich so das Image der Firma bewahren wollte.
To je jen součást tvý image.
Das gehört alles zu deinem Image.
Říkala, že má skvělý image.
Sie sagte, er hätte so ein fabelhaftes Image.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výpovědi pacientů o negativních reakcích jsou naproti tomu snahou popsat určitou lidskou realitu, nikoliv propagovat image, která vyhovuje zainteresovaným lobbistům.
Im Gegensatz dazu versuchen Anwenderberichte über unerwünschte Nebenwirkungen eher einige wirkliche Zustände bei Menschen zu beschreiben als Eindrücke hervorzurufen, die den beteiligten maßgeblichen Kreisen passen.
Se svým hýčkaným image země příležitostí by přitom USA měly být inspirativním příkladem spravedlivého a osvíceného přístupu k dětem.
Die USA mit ihrem stolz gepflegten Image als Land der unbegrenzten Möglichkeiten sollten eigentlich als motivierendes Beispiel für einen gerechten und aufgeklärten Umgang mit Kindern dienen.
Ihned poté, co se vítězný a usměvavý objeví na televizních obrazovkách celého světa, zažijí image a měkká síla Spojených států cosi na způsob koperníkovské revoluce.
In dem Moment, wo er mit dem Lächeln des Siegers auf den Fernsehschirmen der Welt erschiene, würden Amerikas Image und Soft Power so etwas wie eine Kopernikanische Revolution erfahren.
Úpadek image a vlivu Ameriky ve světě je netrápí.
Der Niedergang von Amerikas Image und Einfluss in der Welt stört sie nicht.
A tak se zrodilo vyhledávání obrázků, služba Google Image Search.
Die Bildersuche von Google wurde geboren.
Sešelj se velmi snažil, aby svou image zmírnil.
Seselj hat hart an einem freundlicheren Bild von sich in der Öffentlichkeit gearbeitet.
Dospěli jsme k závěru, že v posledních letech utrpěl image i vliv Ameriky a že USA musí přejít od vývozu strachu k vštěpování optimismu a naděje.
Wir kamen zu dem Schluss, dass Amerikas Image ramponiert und sein Einfluss in den letzten Jahren geschwunden ist. Überdies müssen sich die USA vom Export der Angst abwenden und wieder Optimismus und Hoffnung verbreiten.
Ronaldu Reaganovi v tomto směru dobře posloužily hollywoodské zkušenosti a také Roosevelt byl mistrem v budování image.
Ronald Reagans Hollywood-Erfahrungen erwiesen ihm in dieser Hinsicht gute Dienste und Roosevelt war ein Meister der Image-Kontrolle.
Jeho styl a rétorika budily dojem svěží (pro Koreu!) image řadového muže odhodlaného zlikvidovat zkostnatělé sítě korupce a jánabráchismu.
Sein Stil und seine Rhetorik zeugen von einem (für koreanische Verhältnisse!) frischen Image eines Mannes aus dem Volke, dem es darum geht, die verknöcherten Strukturen von Günstlingswirtschaft und Korruption zu durchbrechen.
Nová smělost Severní Koreje může odrážet Kim Čong-ilovo přání vyleštit image šestadvacetiletého Kim Čong-una coby silného a rozhodného vůdce.
Die neue Unverfrorenheit Nordkoreas könnte auch Kim Jong-ils Wunsch widerspiegeln, das Image seines 26-jährigen Sohnes Kim Jong-un als starker und entschlossener Führer aufzupolieren.
Afghánské zabřednutí a americká image ale nejsou jediné problémy, před nimiž NATO stojí.
Die afghanische Schlappe und Amerikas Image sind nicht die einzigen Probleme der NATO.
Japonská politika má ve světovém tisku jalovou image.
Die japanische Politik hat in der Weltpresse ein langweiliges Image.
Už od doby před propuknutím finanční krize od těchto přístupů ustupují a pokoušejí se vytvořit si laskavější, sociálně svědomitější image.
Nicht erst seit der Finanzkrise sind sie von diesen Positionen zurückgewichen und haben versucht, ein freundlicheres Image mit einem stärkeren sozialen Bewusstsein zu formen.
Svou image výrazně upevnil, když po vítězství ve volbách v roce 1994 zkrotil vládní finance a odstranil obrovský fiskální deficit. Avšak od voleb v roce 1998, v nichž opět vyhrál, neudělal už nic, co by stálo za zmínku.
Er hat sein Image nach den gewonnenen Wahlen im Jahr 1994 durch Sparmaßnahmen bei den Staatsfinanzen und den Ausgleich eines enormem Fehlbetrags im Staatshaushalt erheblich aufpoliert.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »