krmě | krém | Kerl | kromě

Kreml němčina

Kreml

Význam Kreml význam

Co v němčině znamená Kreml?

Kreml

im weitesten Sinne: eine für mehrere altrussische Städte typische Burg- oder Festungsanlage Wenn Peter I. die Kreml in Moskau, Pskow, Smolensk, Nowgorod und Kiew noch verstärkte, so ist das auf den drohenden Einfall der Schweden zurückzuführen. im engeren Sinne: der Moskauer Kreml, die weithin bekannteste dieser ehemaligen Festungen Der Kreml ist älter als Moskau und älter als Rußland. oft metonymisch für die russische oder frühere sowjetische Staatsmacht, speziell den Präsidenten Russlands, der seinen Amtssitz im Moskauer Kreml hat, die russische Regierung oder präsidenten- oder regierungsnahe Behörden Den ost- und mitteleuropäischen Raum betrachtet der Kreml als eine Art Interessensphäre, die zwischen Russland und dem Westen aufgeteilt werden sollte. Zum anderen wurde im Verlauf der Konferenz auch Kritik an der Sowjetunion deutlich, die sich in erster Linie auf die Politik des Kreml gegenüber Ost- und Mitteleuropa konzentrierte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kreml překlad

Jak z němčiny přeložit Kreml?

Kreml němčina » čeština

Kreml

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kreml?

Kreml němčina » němčina

Kremlin
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kreml příklady

Jak se v němčině používá Kreml?

Citáty z filmových titulků

Sagen Sie dem Kreml, das ist erst der Anfang!
Vyřiďte v Kremlu, že tohle je teprve začátek.
Weißt du, was man sich jetzt über den Kreml erzählt?
Slyšela jsi novinky z Kremlu?
Die ist so gut gebaut wie der Kreml.
To je kus jak Kreml.
Auf den gut gebauten Kreml!
Na Kremlinku.
He, der gut gebaute Kreml!
Ty moje kremelský zdivo!
Wir haben Premier Kissoff im Kreml nicht erreichen können.
Zatím se nám nedaří zastihnout premiéra Kisova v Kremlu.
Wenn es ernst wird, werde ich die Direktleitung zum Kreml nutzen.
Pokud to začne být opravdu horké, budu možná muset použít přímou linku do Kremlu. Proto jste tu vy.
Der Kreml wird uns das niemals glauben.
Kreml nám neuvěří.
Dann warte ab, bis meine Nachricht im Kreml ist.
Také posílám zprávu do Kremlu.
Wir haben im Kreml einen Papagei, der Russisch spricht...und in ständigem Funkkontakt mit dem Pentagon steht.
Dokonce cvičíme pro špionáž i zvířata.
Wie für den Kreml präpariert.
Není tak, profesore?
Vom Kreml.
Z Kremlu?
Der Kreml macht sich Sorgen wegen dem Bürgerkrieg in Spanien.
V Kremlu se bojí občanské války ve Španělsku.
Jedes Mal, wenn die Russen ein Ballspiel verlieren, denken Sie, das ist ein Komplott des Kreml.
Ale vždycky, když rudoši prohrávají, vidíte za tím Kreml.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tatsächlich scheint es, als ob im Kreml derzeit alle den nationalsozialistischen Rechtstheoretiker Carl Schmitt lesen, der lehrte, dass die zentrale Mission der Politik darin bestünde, seine Feinde zu benennen.
Dokonce to vypadá, jako by všichni v Kremlu četli nacistického právního teoretika Carla Schmitta, který učil, že pojmenování nepřítele je stěžejním úkolem politiky.
Angesichts dessen, wofür Politkowskaja stand - nämlich für die Verantwortung einer demokratischen Presse, den Kreml und seine Politik zu hinterfragen - hätte die Regierung sicherstellen sollen, dass der Journalistin nichts Böses zustößt.
Vzhledem k tomu, co Politkovská ztělesňovala - zodpovědnost demokratického tisku zpochybňovat Kreml a jeho politiku -, měla vláda zajistit, aby se jí nic zlého nestalo.
Die sechs Jahre seit Wladimir Putins Erscheinen im Kreml waren eine Zeit zutiefst widersprüchlicher Signale.
Šestileté období od příchodu Vladimira Putina do Kremlu bylo dobou silně si odporujících signálů.
Der angebliche zivilisierende Einfluss den Russlands Rolle als Partner des Westens haben soll - wie beispielsweise sein Vorsitz beim G-8-Gipfel in St. Petersburg - scheint bei Putins Kreml-Kabale jede Wirkung verfehlt zu haben.
Zdá se, že Putinova kremelská klika promrhala údajný kultivující vliv vyplývající z partnerství se Západem - například v podobě pořádání summitu zemí skupiny G8 v Petrohradu.
Man denke an die Zustände in den abtrünnigen Regionen in Moldawien und Georgien, die es nur deshalb geben kann, weil der Kreml dies unterstützt.
Stačí se podívat na vzpurné odtrženecké regiony v Moldávii a v Gruzii, které existují jen díky podpoře Kremlu.
Man betrachte, wie der Kreml versucht, seine Nachbarn zu erpressen, indem er ihre Energieversorgung bedroht.
A stačí se podívat, jak se Kreml snaží vydírat sousedy tím, že ohrožuje jejich dodávky energií.
Vorher hatte der Kreml wenig Ahnung davon, wie man die neuen Ableger der Medien manipulieren könnte, die Russlands junge Demokratie hervorgebracht hatte.
Předtím Kreml neměl sebemenší představu, jak kontrolovat média, která v mladé ruské demokracii vyrůstala jako houby po dešti.
Der Kreml von heute steckt voll von cleveren Ideen wie man Zeitungen, Radio- und Fernsehsender kontrollieren und einschüchtern kann.
Dnešní Kreml naopak doslova přetéká důmyslnými nápady, jak tisk, rozhlas i televizi kontrolovat a zastrašovat.
Ihre Fähigkeit dem Präsidenten zu trotzen kann durch die Tatsache gestärkt werden, dass der Kreml das Potential ihrer Herausforderung nicht anerkennt.
Jejich schopnosti vzepřít se prezidentovi napomáhá fakt, že Kreml nechápe potenciál jejich výzvy.
Das Containmentargument scheitert freilich daran, dass der Kreml trotz allem weltweit Unruhe stiften kann, indem er in unverantwortlicher Weise mit Syrien oder Venezuela gemeinsame Sache macht.
Argument založený na zadržování ale selhává, protože Kreml by stále mohl po světě dělat neplechu tím, že by nezodpovědným způsobem konal společně se Sýrií či Venezuelou.
Sie spottet über die Behauptung, Russland würde betrügen, indem es die Zahl der Gefechtsköpfe in Flugzeugen oder auf neuen schienengestützten Trägersystemen erhöhte, und argumentiert, der Kreml würde Amerikas Gegenreaktion vermeiden wollen.
Vysmívá se tvrzením, že Rusko bude podvádět vícenásobným osazováním jaderných hlavic do bombardérů či nových železničních nosičů raket, a tvrdí, že Kreml se bude chtít vyvarovat odvetných reakcí Ameriky.
Doch ob sich die Yukos-Affäre als Einzelfall erweist, wie der Kreml beharrlich behauptet, hängt davon ab, wie die Motive von Russlands Präsidenten Wladimir Putin zu interpretieren sind.
Zda se však aféra ukáže jako ojedinělý případ, jak tvrdí Kreml, závisí na výkladu motivů ruského prezidenta Vladimíra Putina.
Handelt es sich hierbei um ein weiteres zufälliges Nebenprodukt der Kampagne gegen Chodorkowski, oder ist dies Teil der Hauptagenda des Kreml?
Jde o další náhodný vedlejší produkt tažení proti Chodorkovskému, nebo jde o součást stěžejní agendy Kremlu?
Es gibt kein grünes Licht dafür, dass die opportunistischen Plünderer in und um den Kreml, die jetzt Yuganskneftegaz kontrollieren, die Vermögenswerte anderer Unternehmen nach Belieben aufkaufen.
Oportunističtí dravci z Kremlu a jeho okolí, již teď ovládají Juganskněftěgaz, nemají volnou ruku dle libosti uchvacovat majetky dalších společností.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Kreml čeština

Překlad Kreml německy

Jak se německy řekne Kreml?

Kreml čeština » němčina

Kreml

Příklady Kreml německy v příkladech

Jak přeložit Kreml do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To je kus jak Kreml.
Die ist so gut gebaut wie der Kreml.
Kreml nám neuvěří.
Der Kreml wird uns das niemals glauben.
Je červenej jako Kreml! Pokud uvidíš něco divné, jako třeba vyděrače, vrahy, nebo jako.
Wenn du jemanden Auffälligen, z. B. Einen Erpresser oder Mörder oder so etwas, siehst, dann.
Ale vždycky, když rudoši prohrávají, vidíte za tím Kreml.
Jedes Mal, wenn die Russen ein Ballspiel verlieren, denken Sie, das ist ein Komplott des Kreml.
Ať už za tím vězí Pentagon, Kreml nebo nějací zelení mužíčci z Marsu, přísahám, že o tom nevím nic víc než vy.
Pentagon, der Kreml oder Marsmännchen dahinter stecken, ich versichere, dass ich ebenso im Dunkeln tappe.
Říká se, že ho Kreml používá, aby vozil zprávy do a z Washingtonu.
Er soll außerdem Kreml-Kurier zwischen Moskau und Washington sein.
Co říká Kreml?
Und was sagt der Kreml?
Kreml.
Nur der Kreml.
Kreml dostává informace NATO dřív, než proniknou k nám do čísla 10.
Der Kreml kriegt neue NATO-Verteidigungspläne, bevor die nach Nr. 10 durchsickern. Ist das wahr?
Pochcal Kreml?
An die Kreml-Mauer gepinkelt?
Nemáme-li rovnou zaplynovat Kreml, jak reagovat co nejtvrdším způsobem?
Was wäre denn unsere energischste Antwort?
Je tam zajímavý rozdíl mezi každodenním životem, což je více provinční než metropolitní, styl a atmosféra, večeřet v Alcantaře nebo místo jako je Lux, or the Kreml. Báječné!
Aber es gibt eben auch Ecken wie Alcantara, oder Viertel, wie das Lux oder Kremlin.
Oficiálně Kreml popírá, že by měl v majetku Medusu.
Der Kreml leugnet, so etwas wie die Medusa besessen zu haben.
Kreml provedl důkladné vyšetřování a uvěřili, že to byl Covenant, který zavraždil Andriana Lazareyho.
Der Kreml untersuchte die Sache. Die Russen und der Covenant glaubten, Andrian Lazarey sei ermordet worden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k tomu, co Politkovská ztělesňovala - zodpovědnost demokratického tisku zpochybňovat Kreml a jeho politiku -, měla vláda zajistit, aby se jí nic zlého nestalo.
Angesichts dessen, wofür Politkowskaja stand - nämlich für die Verantwortung einer demokratischen Presse, den Kreml und seine Politik zu hinterfragen - hätte die Regierung sicherstellen sollen, dass der Journalistin nichts Böses zustößt.
A stačí se podívat, jak se Kreml snaží vydírat sousedy tím, že ohrožuje jejich dodávky energií.
Man betrachte, wie der Kreml versucht, seine Nachbarn zu erpressen, indem er ihre Energieversorgung bedroht.
Předtím Kreml neměl sebemenší představu, jak kontrolovat média, která v mladé ruské demokracii vyrůstala jako houby po dešti.
Vorher hatte der Kreml wenig Ahnung davon, wie man die neuen Ableger der Medien manipulieren könnte, die Russlands junge Demokratie hervorgebracht hatte.
Dnešní Kreml naopak doslova přetéká důmyslnými nápady, jak tisk, rozhlas i televizi kontrolovat a zastrašovat.
Der Kreml von heute steckt voll von cleveren Ideen wie man Zeitungen, Radio- und Fernsehsender kontrollieren und einschüchtern kann.
Jejich schopnosti vzepřít se prezidentovi napomáhá fakt, že Kreml nechápe potenciál jejich výzvy.
Ihre Fähigkeit dem Präsidenten zu trotzen kann durch die Tatsache gestärkt werden, dass der Kreml das Potential ihrer Herausforderung nicht anerkennt.
Zatímco Kreml bude bojovat proti komunistům, další strany by se do Dumy mohly dostat zadními dveřmi.
Diese Konzentration auf den Kampf mit den Kommunisten könnte es anderen Kräften ermöglichen, sich durch die Hintertür in die Duma einzuschleichen.
Argument založený na zadržování ale selhává, protože Kreml by stále mohl po světě dělat neplechu tím, že by nezodpovědným způsobem konal společně se Sýrií či Venezuelou.
Das Containmentargument scheitert freilich daran, dass der Kreml trotz allem weltweit Unruhe stiften kann, indem er in unverantwortlicher Weise mit Syrien oder Venezuela gemeinsame Sache macht.
Vysmívá se tvrzením, že Rusko bude podvádět vícenásobným osazováním jaderných hlavic do bombardérů či nových železničních nosičů raket, a tvrdí, že Kreml se bude chtít vyvarovat odvetných reakcí Ameriky.
Sie spottet über die Behauptung, Russland würde betrügen, indem es die Zahl der Gefechtsköpfe in Flugzeugen oder auf neuen schienengestützten Trägersystemen erhöhte, und argumentiert, der Kreml würde Amerikas Gegenreaktion vermeiden wollen.
Zda se však aféra ukáže jako ojedinělý případ, jak tvrdí Kreml, závisí na výkladu motivů ruského prezidenta Vladimíra Putina.
Doch ob sich die Yukos-Affäre als Einzelfall erweist, wie der Kreml beharrlich behauptet, hängt davon ab, wie die Motive von Russlands Präsidenten Wladimir Putin zu interpretieren sind.
Kreml zvažuje běloruskou žádost o úvěr ve výši dvou miliard dolarů, avšak pokud Bělorusko tyto peníze získá, může očekávat, že bude muset zaplatit vysokou politickou cenu.
Weißrussland hat beim Kreml um einen Kredit in Höhe von zwei Milliarden US-Dollar nachgesucht, doch wenn dieses Geld zur Verfügung gestellt wird, kann Weißrussland davon ausgehen, einen hohen politischen Preis dafür zahlen zu müssen.
Avšak zatímco Číňané si tyto eventuality jasně uvědomují a připravují se na to, jak se k nim diplomaticky a vojensky postavit, Kreml zůstává krátkozrace posedlý klamnou hrozbou Ameriky.
Doch während die Chinesen diese Möglichkeiten verstehen und sich darauf diplomatisch und militärisch vorbereiten, bleibt der Kreml von der Phantombedrohung durch Amerika besessen.
Procitne konečně Kreml a pochopí to?
Wird der Kreml das endlich erkennen?
Policie, prokurátoři, celníci i Kreml: nikdo a nic neodolá.
Die Polizei, die Staatsanwälte und Zollbeamte, sogar der Kreml: niemand und nichts ist davor gefeit.
Rusko v současné době prodává do Číny určité zbraně, ale vyhýbá se exportu svých nejdokonalejších systémů, jelikož Kreml vidí v Číně potenciální hrozbu do budoucna.
Zurzeit verkauft Russland bestimmte Waffen an China, vermeidet es jedoch, seine am weitesten entwickelten Systeme zu exportieren, da der Kreml China als potenzielle zukünftige Bedrohung einstuft.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »