krmě | krém | kromě | Karel

Kreml čeština

Překlad Kreml portugalsky

Jak se portugalsky řekne Kreml?

Kreml čeština » portugalština

Kremlin

Příklady Kreml portugalsky v příkladech

Jak přeložit Kreml do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To je kus jak Kreml.
Sólida como o Kremlin de Tijolo.
Kreml nám neuvěří.
O Kremlin jamais acreditará.
Říká se, že ho Kreml používá, aby vozil zprávy do a z Washingtonu.
Dizem que é usado pelo o Kremlin para trocar mensagens de Washington.
Co říká Kreml?
O que diz o Kremlin?
Pochcal Kreml?
Mijou no Kremlin?
To bylo jako pracovat pro Kreml, jako psát pro Pravdu.
Era como trabalhar sob o Kremlin, como escrever para a Pravda.
Nemáme-li rovnou zaplynovat Kreml, jak reagovat co nejtvrdším způsobem?
Certo. Não falando em gasear o Kremlin, qual a melhor resposta?
Je tam zajímavý rozdíl mezi každodenním životem, což je více provinční než metropolitní, styl a atmosféra, večeřet v Alcantaře nebo místo jako je Lux, or the Kreml.
Há uma interessante proporção entre a vida quotidiana, que é mais provincial do que metropolitana, e o estilo e o ambiente de um jantar em Alcântara ou um local como o Lux, ou o Kremlin.
Oficiálně Kreml popírá, že by měl v majetku Medusu.
Oficialmente, o Kremlin nega ter estado em poder do Medusa.
Kreml právě vydal prohlášení, že dokáží, jak jsou dobří a to tak, že nás porazí na naší vlastní půdě.
O Kremlin emitiu uma nota hoje dizendo que vão provar o quão bons eles são ganhando-nos no nosso próprio campo.
Kreml provedl důkladné vyšetřování a uvěřili, že to byl Covenant, který zavraždil Andriana Lazareyho.
O Kremlin fez uma profunda investigação e acreditaram, tal como o Pacto, que o Andrian Lazarey foi assassinado.
Ne, Kreml.
Não, o Kremlin.
To byl Kreml.
Era do Kremlin.
To není Kreml.
Não é o Kremlin.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stěžejní návrh byl důmyslný: Kreml navrhl, že poctivost voleb zaručí namontováním webových kamer do všech volebních místností, aby každý občan mohl na postup hlasování osobně dozírat.
A proposta central foi engenhosa: o Kremlin propôs garantir a equidade das eleições através da instalação de webcams em todos os locais de voto; todos os cidadão poderiam acompanhar pessoalmente o processo de votação.
Kreml dál podporuje režim syrského prezidenta Bašára Asada, udržuje si striktní averzi vůči vojenské intervenci a snaží se hájit vlastní strategické zájmy včetně své námořní základny v syrském městě Tartús.
O Kremlin continua a apoiar o regime do Presidente Sírio Bashar al-Assad, mantendo uma aversão clara à intervenção militar e procurando defender os seus interesses estratégicos, incluindo a sua base naval na cidade Síria de Tartus.
Neúspěch byl pro Kreml trpkou ranou, kterou neodpustil ani nezapomněl.
O falhanço foi um rude golpe para o Kremlin, um golpe que não foi perdoado nem esquecido.
Před rokem a pár měsíci zahájil Kreml ofenzivu, aby odvrátil Ukrajinu od dohody s EU, kterou podpořil dokonce i Janukovyč a jeho Strana regionů.
Há pouco mais de um ano, o Kremlin iniciou a sua ofensiva para afastar a Ucrânia de um acordo com a UE, que era apoiado até por Yanukovuch e pelo seu Partido das Regiões.
Pokud však reforma neuspěje, nelze příliš pochybovat o tom, že Kreml bude ve své politice pokračovat tak dlouho, až v Kyjevě dosáhne svého.
Mas se a reforma falhar, restam poucas dúvidas de que o Kremlin continuará as suas políticas até atingir os seus alvos em Kiev.
A když pak Rusko zvolí kurz trvalé konfrontace se Západem, mohla by v něm dokonce převládnout mentalita obléhání spojená s rizikem, že se Kreml pokusí kompenzovat hospodářský neúspěch dalším revizionistickým počínáním.
Então, lançada num caminho de confronto continuado com o Ocidente, a Rússia poderá aninhar-se numa mentalidade de cerco, com o risco do Kremlin tentar compensar o falhanço económico com ainda mais comportamento revisionista.
Revizionismus by mohl přerůst v neskrývaný revanšismus, jak se Kreml bude snažit vyvážit vnitřní slabost okázalou demonstrací vnější síly.
O revisionismo poderá transformar-se em revanchismo puro e simples, quando o Kremlin procurar contrabalançar a fraqueza interior com demonstrações de força exterior.
Přistoupit na Putinův falešný federalismus znamená spolknout lži, jež Kreml chrlí na adresu současné přechodné ukrajinské vlády a odvážných mužů a žen, kteří vyhnali Janukovyče.
Aderir ao federalismo simulado de Putin é aceitar as mentiras que o Kremlin foi vomitando sobre o actual governo interino da Ucrânia e os corajosos homens e mulheres que derrubaram Ianukovich.

Možná hledáte...