pot | slot | plít | plod

Plot němčina

Význam Plot význam

Co v němčině znamená Plot?

Plot

Handlung einer Geschichte Jedem ist der Plot des Dramas bekannt. EDV: grafische Darstellung Mit mehreren Stiften sind auch bunte Plots darstellbar.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Plot?

plot čeština

Překlad Plot německy

Jak se německy řekne Plot?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Plot německy v příkladech

Jak přeložit Plot do němčiny?

Jednoduché věty

Kůň skočil přes plot.
Das Pferd ist über den Zaun gesprungen.

Citáty z filmových titulků

Pokaždé, když vaši lidé. slaví narozeniny, staví plot okolo své mysli.
Jedes Mal, wenn ihr Abendländer. euren Geburtstag feiert, errichtet ihr einen Zaun um euren Geist.
Jak tlachá přes plot?
Tratsch am Gartenzaun?
Od uplynulého času nás nedělí žádný plot.
Die Vergangenheit ist uns nicht versperrt.
Přeskočil plot a zastavil se na dvoře.
Er sprang über den Zaun in den Hof.
Nevzhledná jako zablácený plot!
Ich fühle mich total hässlich!
Seber chlapy a spravte ten severní plot.
Hol ein paar Männer und repariere den nördlichen Zaun.
Přeřezali plot u pana Wrighta i u pana Shipsteada.
Sie haben Mr Wrights und Mr Shipsteads Zäune durchgeschnitten.
Shane, co byste udělal, kdybyste je chytil, jak nám přeřezávají plot?
Was würdest du tun, wenn du siehst, wie sie unseren Zaun durchschneiden?
Chystáme se postavit 30 m vysoký a 80 m široký plot podél pobřeží.
Wir errichten Abwehrstellungen entlang der ganzen Küste. Und einen Stahldrahtzaun von 30 m Höhe und 50 m Tiefe. Wir laden ihn mit elektrischem Strom von 50.000 Volt.
Plot připojíme k napětí 50.000 voltů, které by mělo Godzillu skolit.
Das müsste genügen, um den Godzilla mit einem Schlag zu töten.
Plot vedený podél pobřeží bude nabit vysokým napětím.
Lassen Sie Ihr Gerät eingeschaltet für weitere Anweisungen.
To bych kolem tebe měl postavit plot s ostnatým drátem.
Ich würde auch gern was um Sie aufbauen: einen Stacheldraht.
Ani plot.
Auch keine Zäune.
Když míček přeletěl plot, šla k nám, a tričko se jí dmulo, jak popadala dech.
Wenn ein Ball hinter den Zaun fiel, näherte sie sich uns im weißen Trikot, leicht verschwitzt und etwas außer Atem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navíc Šaron přistoupil na názor, že bezpečnostní plot, který z historického hlediska upřednostňovala izraelská levice, by zvýšil obranyschopnost Izraele.
Zudem stimmte Sharon jetzt zu, dass ein Sicherheitszaun, für den traditionell die israelische Linke eingetreten war, Israels Schutz verbessern würde.
Plot byl navržen tak, aby zabránil vniknutí lidí a degradaci přírodního prostředí parku.
Der Zaun sollte menschliches Eindringen und Beeinträchtigungen der natürlichen Lebensräume im Nationalpark verhindern.
Kdyby se kolem Západního břehu postavil elektrický plot, mluvil dál, zabily by se dvě mouchy jednou ranou.
Wenn um das Westjordanienland ein elektrischer Zaun errichtet würde, fuhr er fort, könnten gleich zwei Probleme auf ein Mal gelöst werden.
Pokud jde o rozdělenost, ta by se výslovně prosazovat neměla, s výjimkou případů, kdy je plot či zeď jedinou nadějí na mír.
Was die Abtrennung betrifft, so sollte sie nicht ausdrücklich gefördert werden, außer es sähe so aus, als böte nur noch eine Mauer Hoffnung auf Frieden.
Izrael dokončí svůj obranný bezpečnostní plot a bude oplácet útoky teroristům i těm, kdo vystřelují rakety na izraelské civilní cíle.
Israel wird seinen Sicherheitszaun fertig stellen und sich gegen Terroristen und diejenigen zur Wehr setzen, die mit Raketen gegen zivile Ziele in Israel vorgehen.
Kdyby plot sledoval hranici z roku 1967, objevilo by se jen pramálo námitek.
Würde der Zaun dem Grenzverlauf von 1967 folgen, so gäbe es kaum Einwendungen.
Mají-li tedy osadníci právo na sebeobranu, je plot přijatelným prostředkem, jak toto právo realizovat?
Wenn also die Siedler ein Recht auf Selbstverteidigung haben, stellt sich die Frage, ob der Zaun ein annehmbares Mittel zur Wahrnehmung dieses Rechts darstellt.
Přestože způsobuje těžkosti jiným, je plot adekvátním prostředkem ochrany před sebevražednými útočníky.
Obwohl er anderen Härten auferlegt, ist der Zaun ein einleuchtendes Mittel, um sich vor Selbstmordattentätern zu schützen.
Jakmile tak učiní, vyvstane velice pádný právní i morální důvod tento plot strhnout.
Wenn sie das tun, so ist dies ein überzeugendes rechtliches und moralisches Argument für einen Abbruch des Zauns.
Plot předpokládá, že tito lidé jsou jako národ zdrojem smrtelných hrozeb osadníkům.
Der Zaun unterstellt, dass sie, als Volk, die Quelle der tödlichen Bedrohung für die Siedler sind.
Izraelská vláda předpokládá, že do konce roku 2005 bude stažení dokončeno a bezpečnostní plot hotov.
Die israelische Regierung hat sowohl für den Rückzug als auch für die Fertigstellung des Sicherheitszaunes das Jahr 2005 ins Auge gefasst.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »