Teherán čeština

Překlad Teherán německy

Jak se německy řekne Teherán?

Teherán čeština » němčina

Teheran Tehran
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Teherán německy v příkladech

Jak přeložit Teherán do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Teherán?
War das Teheran?
Říkala Teherán?
Wollen Sie dahin?
Teherán. Letíte s ním?
Leider nicht.
Na tu je Teherán světový centrum.
Teheran ist die Welthauptstadt dafür.
Teď se mě vyptávají na bratry Amiriovy, na Teherán.
Und die stellen mir Fragen über die Amiri-Brüder und über Teheran?
Měsíc před příměřím bombardoval Irák Teherán prakticky denně. Jakoby ho chtěl vymazat z mapy.
Einen Monat vor dem Waffenstillstand begann Irak, Teheran zu bombardieren, als müsste es von der Karte verschwinden.
Řím, Teherán, Tokio jsou nádherné destinace a na to se až dosud zaměřovala téměř každá vaše kampaň.
Rom, Teheran, Tokyo sind ausgezeichnete Reiseziele,. und darauf lag bisher wirklich der Fokus fast all Ihrer bisherigen Kampagnen.
Teherán mu zaplatil 20 milionů, aby dostal jaderné palivo pryč z Ruska a do Íránu.
Teheran zahlte ihm 20 Millionen auf Russland bekommen Kernmaterial aus der und in Iran.
Teherán. Mekka.
Teheran, Mekka.
Teherán?
Teheran?
Teherán přes noc kontaktoval Vaziriho.
Teheran hat Vaziri heute Nach kontaktiert.
Což byste mohli nazvat. kouřící zbraň pro Teherán.
Das könnte man einen. eindeutigen Beweis für Teheran nennen.
Teherán požádal Vaziriho, aby potvrdil, že je Cherokee doopravdy špiónem CIA.
Teheran hat Vaziri gebeten, zu bestätigen, dass Cherokee wirklich ein CIA-Spion ist.
Teherán je paranoidní, protože chytili špatného špióna.
Teheran befürchtet, den falschen Spion erwischten zu haben.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nyní naznačuje, že by mohl obohacování obnovit, a nedávné tiskové zprávy o dovozech z Pákistánu naznačují, že Teherán neprozradil IAEA všechno.
Jetzt lässt es durchblicken, dass es mit der Anreicherung fortfahren könnte und Presseberichte aus der jüngsten Zeit über die Importe aus Pakistan deuten darauf hin, dass Iran der IAEO nicht alles erzählt hat.
To přirozeně vyvolává otázky, zda Teherán nevyužívá současného kola jednání jako zástěrky pro pokračující snahu vyvinout jaderné zbraně.
Dies wirft natürlich die Frage auf, ob der Iran die aktuelle Verhandlungsrunde als Fassade für seine fortdauernden Bemühungen zur Entwicklung von Nuklearwaffen nutzt.
Samozřejmě že tato konference nezajistí konec osy Damašek-Teherán.
Natürlich bedeutet diese Konferenz nicht das Ende der Achse Teheran-Damaskus.
Ačkoliv Teherán je politickým srdcem i duší Íránu, chabá volební účast odcizených městských voličů snížila jeho vliv oproti zbytku země.
Obwohl Teheran Herz und Seele der iranischen Politik ist, hat die geringe Wahlbeteiligung unter den desillusionierten städtischen Wählern seinen Einfluss gegenüber dem Rest des Landes verringert.
Stejně tak by měl být Teherán informován, že USA a jejich spojenci by podnikli preventivní vojenský úder, kdyby se zdálo, že se Írán snaží postavit svět před hotovou věc.
Dem Iran sollte zudem zur Kenntnis gebracht werden, dass die USA und ihre Verbündeten einen militärischen Präventivschlag durchführen würden, wenn es den Anschein hätte, dass der Iran versucht, die Welt vor vollendete Tatsachen zu stellen.
Neschopnost pojmenovat záležitosti a oslovit lídry, jichž se věc týká, hrozí vznikem linie ještě větší nestability, která se potáhne od Jeruzaléma přes Bejrút, Damašek a Bagdád až po Teherán.
Ohne eine Einbeziehung der Streitfragen und beteiligten Führer besteht die Gefahr der Schaffung eines sich von Jerusalem über Beirut bis hin nach Damaskus, Baghdad und Teheran erstreckenden Bogens noch größerer Instabilität.
TEHERÁN: Soud se třinácti íránskými židy obviněnými ze špionáže je jen poslední z řady nedávných projevů konzervativního odporu proti íránskému reformnímu hnutí v čele s prezidentem Muhamedem Chatámím.
TEHERAN: Das Gerichtsverfahren gegen 13 wegen Spionage angeklagten iranische Juden ist das jüngste Zeichen einer konservativen Reaktion gegen die iranische Reformbewegung, die vom Präsidenten Mohammed Khatami angeführt wird.
Íránské zásoby ropy nejsou neomezené a Teherán chce mít úplnou kontrolu nad svým civilním jaderným sektorem - což je základní právo signatáře NPT.
Die Ölressourcen des Iran sind begrenzt und er will die uneingeschränkte Kontrolle im Bereich der zivilen Nutzung der Atomenergie - sein grundlegendes Recht als Unterzeichner des Atomwaffensperrvertrages.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...