Umfrage němčina

anketa

Význam Umfrage význam

Co v němčině znamená Umfrage?

Umfrage

anketa, průzkum Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten Eine Umfrage ergab, dass 40 % der Befragten keine Marmelade mögen. Bei neueren Umfragen bestätigen immerhin ein Viertel der Hundehalter, den Hund ins Bett zu lassen bzw. ihn dorthin auch des Nachts mitzunehmen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Umfrage překlad

Jak z němčiny přeložit Umfrage?

Umfrage němčina » čeština

anketa průzkum

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Umfrage?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Umfrage příklady

Jak se v němčině používá Umfrage?

Citáty z filmových titulků

Es ist eine Umfrage.
Je to nějaká anketa.
Die Umfrage-Leute sind eine Stunde zu früh.
To jsou ti muži od průzkumu. Přišli brzo. Nechci s nimi mluvit.
Bei einer Umfrage ist es normal.
Při průzkumu obvykle.
Umfrage hin oder her, ich fange nicht mit dem Ei an.
Průzkum neprůzkum, nebudu začínat tím, že rozbiju vejce.
Du machst keine Umfrage.
Ty jsi nám lhal.
Vor kurzem hat eine Umfrage ergeben, dass von 10 Zahnärzten.
Stojí o pár centů víc, ale 8 z 10 dentistů.
Ist das eine Umfrage?
To má být průzkum veřejného mínění?
Ich wollte Sie nur von einer privaten Umfrage in Kenntnis setzen.
Dobrý večer, generále. Provedl jsem soukromý průzkum. Jaký průzkum?
Was halten Sie von der Umfrage neulich,...derzufolge Bürgermeister Lindsay der attraktivste Mann der Welt ist?
Souhlasíte s výsledkem nedávného průzkumu, podle kterého je starosta Lindsay nejpřitažlivější muž na světě?
Vor einiger Zeit hat eine Rechts-Zeitung einen Artikel mit einer Umfrage veröffentlicht. Dabei ging es um die Notwendigkeit, die Todesstrafe in Italien wiedereinzuführen um die Kriminalität einzudämmen. Erinnerst du dich?
Před časem jeden deník zveřejnil výsledky průzkumu o nutnosti znovuzavedení trestu smrti k omezení zločinnosti.
Ich mache eine Umfrage.
Dělám takový výzkum.
Die Umfrage zeigt, dass die Nation George McRyan in seinen Bemühungen um die Nominierung unterstützt.
Průzkum přinesl důkaz o široké podpoře kandidatuře guvernéra George McRyana.
Das Ergebnis der Umfrage.
Není to blázen?
Bitte sehr. Das Ergebnis der Umfrage.
Není to blázen?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Laut einer jüngst für die Weltbank durchgeführten Umfrage unter Unternehmen, die an Carbon Finance interessiert sind, erklärte nur ein Fünftel der Befragten Interesse am Kauf von Emissionsreduktionen nach 2012.
V nedávné anketě, provedené s podporou Světové banky mezi firmami se zájmem o uhlíkové peníze, jen jeden z pěti respondentů prohlásil, že má zájem o nákup snížení emisí na období po roce 2012.
Eine vor kurzem von der BBC veröffentlichte Umfrage aus 22 Ländern zeigte, dass Obama bei weltweiten Wahlen einen Erdrutschsieg erringen würde.
Nedávný průzkum provedený stanicí BBC ve 22 zemích odhalil, že kdyby mohl hlasovat svět, Obama by drtivě zvítězil.
Eine aktuelle Umfrage der Organisation Common Sense Media in den USA zeigt ein Paradox auf, das freilich absolut verständlich ist.
Nedávný průzkum, který v USA provedla organizace Common Sense Media, zase odhaluje paradox, který je však naprosto pochopitelný.
In der Tat stellte die letzte Eurobarometer-Umfrage zur Lissabon-Strategie fest, dass die europäische Öffentlichkeit einen geringen Zusammenhang zwischen EU-Politik und wirtschaftlicher Wettbewerbsfähigkeit sieht.
Poslední průzkum Eurobarometer ohledně Lisabonské strategie zjistil, že evropská veřejnost vidí jen nepatrný vztah mezi politikami EU a hospodářskou konkurenceschopností.
Eine Frage, die in dieser Umfrage immer gestellt wird, ist, ob die Wähler den verschiedenen Institutionen wie nationalen Parlamenten, nationalen Regierungen und der Europäischen Union vertrauen oder nicht.
Jedna otázka, která v tomto průzkumu nikdy nechybí, zní, zda mají voliči sklon důvěřovat, či nedůvěřovat různým institucím, jako jsou národní parlamenty, národní vlády a Evropská unie.
Und bei einer vom Centre for Macroeconomics durchgeführten aktuellen Umfrage unter britischen Ökonomen stimmten zwei Drittel zu, dass die Austeritätspolitik der britischen Wirtschaft geschadet habe.
V nedávném průzkumu, který Centrum pro makroekonomii provedlo mezi britskými ekonomy, se dvě třetiny respondentů shodly na tom, že úsporná opatření poškodila britskou ekonomiku.
Laut einer neuen Pew-Umfrage rangiert in Amerika die Erderwärmung inzwischen als die politische Frage mit der niedrigsten Priorität.
Mezi Američany se globální oteplování podle nového průzkumu střediska Pew stalo politickým problémem nejnižší priority.
Eine andere Umfrage zeigt, dass man sich in China, dem größten CO2-Emittenten weltweit, sogar noch weniger Gedanken um die globale Erwärmung macht als in den USA.
Jiné šetření Pew ukazuje, že Čína, největší světový producent emisí, se globálním oteplováním trápí ještě míň než USA.
Eine jüngst durchgeführte Pew-Umfrage zeigte, dass die Vereinigten Staaten für viele Europäer ihre Anziehungskraft verloren haben. Außerdem möchten die Europäer, dass Europa in der Weltpolitik eine größere Rolle spielt.
Nedávný výzkum Pewova střediska zjistil, že pro mnoho Evropanů ztratily USA přitažlivost a přivítali by, kdyby Evropa hrála ve světové politice významnější roli.
Eine aktuelle Umfrage zeigt, dass nur ein Drittel der Deutschen das Programm gut finden, während eine Mehrheit es ablehnt.
Nedávný výzkum veřejného mínění ukazuje, že pouze třetina Němců dnes tento program podporuje, zatímco většina se staví proti němu.
Heuer führten wir eine weitere Umfrage unter amerikanischen Käufern durch, die sich zwischen März und August 2002 ein Eigenheim gekauft hatten.
V letošním roce jsme provedli další průzkum mezi americkými kupujícími, kteří si koupili dům v období mezi březnem a srpnem 2002.
In einer Umfrage unter 65 amerikanischen Historikern und Präsidentenexperten von 2009 wurde JFK als sechstwichtigster Präsident angesehen, während Kennedy in einer jüngeren Studie britischer Experten für amerikanische Politik auf Platz 15 kam.
Anketa provedená v roce 2009 mezi 65 experty na americké prezidenty vyhodnotila JFK jako šestou nejvýznamnější americkou hlavu státu, zatímco nedávný průzkum mezi britskými experty na americkou politiku zařadil Kennedyho na patnácté místo.
Eine neue öffentliche Umfrage des German Marshall Fund (GMF) enthüllt, dass einwanderungsfeindliche Gefühle zum größten Teil nicht aus direkter Feindschaft, sondern aus Desinformation stammen.
Nový výzkum veřejného mínění provedený Německým Marshallovým fondem (GMF) totiž ukazuje, že protiimigrační smýšlení nepramení ze zakořeněné zášti, ale převážně z mylných informací.
Das wichtigste Ergebnis der Transatlantic-Trends-Umfrage des GMF ist, dass die Sorge über Einwanderer stark nachlässt, wenn Menschen die grundlegenden Tatsachen erfahren.
Nejdůležitějším zjištěním výzkumu transatlantických trendů provedeného GMF je skutečnost, že obavy z přistěhovalců výrazně slábnou, pokud lidé dostanou k dispozici byť nejzákladnější fakta.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...