Anfrage němčina

otázka, poptávka

Význam Anfrage význam

Co v němčině znamená Anfrage?

Anfrage

dotaz Frage an jemanden, mit der eine Antwort erwartet wird.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Anfrage překlad

Jak z němčiny přeložit Anfrage?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Anfrage?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Anfrage příklady

Jak se v němčině používá Anfrage?

Citáty z filmových titulků

Das ist eine Anfrage wegen Dr. Hackenbush!
Chci informace o Hackenbushovi!
Ich genehmige es auf Anfrage.
Souhlasím se žádostí.
Einmal habe ich es versucht und Rom hat die Anfrage abgelehnt.
On je pod patronátem příliš mnoha svatých.
Kommissar Lebel wünscht keine offizielle Anfrage.
Komisař Lebel si nepřál postupovat formálně.
So sehr es mich auch schmerzt, ich muss Ihre Anfrage zurückweisen.
Musím, ač mě to bolí, váš požadavek odmítnout.
Es ist keine Anfrage.
To není požadavek.
Gerade erst gestern hatte ich eine Anfrage für.
Zrovna včera jsem měl poptávku na.
Das ist eine vernünftige Anfrage von den verängstigten Passagieren.
To je odůvodněný požadavek od všech zděšených cestujících.
Auf Anfrage. - Auf Anfrage.
Kdyby se zeptali, tak ano.
Auf Anfrage. - Auf Anfrage.
Kdyby se zeptali, tak ano.
Zu erwarten, dass dir bei jeder Anfrage der Sinn mitgeteilt wird, ist unvernünftig.
Kdyby se od každého čekalo dát ti důvod pro každou žádost, to samo o sobě je bezdůvodné.
Nehmen wir an, ein Hinterbänkler bringt eine Anfrage an den Premierminister ein. Er will wissen, ob der Europass.
Dejme tomu, že nějaký váhající poslanec by položil Premiérovi otázku, jak ono to bude s tou Eurokartou.
Tja, und angenommen, ein hypothetischer Minister würde vorher von dieser hypothetischen Anfrage erfahren, was sollte er tun?
Dejme tomu, že by se ten hypotetický politik doslechl o té nepříjemné otázce předem, co by udělal?
Wenn er verantwortungsbewusst handelt, sorgt er dafür, dass die Anfrage nicht eingebracht wird, das ist doch selbstverständlich.
Jediným rozumným krokem by bylo zajistit, aby ta otázka nebyla nastolena. To je jasné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Den Ländern steht es frei, ob sie einer Swap-Anfrage zustimmen oder nicht.
A země se mohou rozhodnout, že na danou žádost nepřispějí.
Diese unabhängige Nichtregierungsorganisation produziert jedes Jahr mehr als 200 Berichte, die meisten davon auf ausdrückliche Anfrage der US-Regierung.
Tato nezávislá nevládní organizace produkuje více než 200 zpráv ročně, většinou v reakci na konkrétní požadavky americké vlády.
Das Gericht übergab die Anfrage dem Obersten Richterrat, der eine vollständige Antwort lieferte: eine vierseitige Liste aller sanktionierten Richter, mit Einzelheiten zu den Gründen und Strafen.
Soud postoupil žádost vrchní soudcovské radě, která odpověděla v plné šíři: čtyřstránkovým seznamem všech potrestaných soudců včetně podrobně uvedených důvodů a výší trestu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...