Verunglimpfung němčina

pomluva

Význam Verunglimpfung význam

Co v němčině znamená Verunglimpfung?

Verunglimpfung

Herabsetzung, Verächtlichmachung von jemandem oder etwas
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Verunglimpfung překlad

Jak z němčiny přeložit Verunglimpfung?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Verunglimpfung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Verunglimpfung příklady

Jak se v němčině používá Verunglimpfung?

Citáty z filmových titulků

Aber bevor ich gehe, will ich Folgendes erklären diese Untersuchungen gegen die Mafia dürfen auf keinen Fall zur Verunglimpfung der Italiener führen.
Protože od doby Kryštofa Kolumba přes časy Enrica Fermiho až do dnešních dnů byli Italoameričané první v budování a obraně našeho národa.
Verunglimpfung der Zeugin.
Napadání svědka, Ctihodnosti.
Das ist eine Verunglimpfung des Hohen Gerichts.
Se svým zvířetem se snažíš napadnout soud?
Sein Inhalt betrifft die nationale Sicherheit und stellt nicht nur eine Verunglimpfung zahlreicher Parteifreunde dar, sondern auch einen krassen Verstoß gegen die Treuepflicht-Gesetze.
Obsah toho dokumentu je věcí národní bezpečnosti. Představuje útok na postavení významných členů Strany a zároveň je nehorázným porušením Stanov loajality.
Die Verunglimpfung meiner Kunst.
Pošpinění umění.
Hey, das geht auch ohne - Verunglimpfung unserer jeweiligen Traditionen.
Hele, můžeme to zvládnout bez urážení našich tradic.
Anstatt Energie mit der Verunglimpfung der Ölindustrie zu vergeuden, sollten wir geduldig sein und zusammenarbeiten.
Namísto očerňování ropného průmyslu, nebo GCCF, musíme být trpěliví. Musíme držet pohromadě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es ist noch nicht lange her, dass diese Form der weitverbreiteten Verunglimpfung dazu beigetragen hat, dass sich populistischer Autoritarismus in Afrika, Lateinamerika und anderen Teilen Südasiens etablieren konnte.
Není to tak dávno, co všeobecné očerňování tohoto typu v Africe, Latinské Americe a některých jiných částech jižní Asie v mnoha případech usnadnilo nástup populistického autoritářství.
Warum ist es unmöglich, im Internet etwas anderes als eine Verunglimpfung der EKT zu finden, während man dort nichts als begeisterte Patientenberichte über die Behandlung mit Medikamenten liest?
Proč je téměř nemožné najít na internetu o EKT něco jiného než odsudky a o lékové terapii něco jiného než nadšená svědectví?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...