viz | cize | vézt | view

Vize němčina

neřest, chyba

Význam Vize význam

Co v němčině znamená Vize?

Vize

zástupce ugs. Stellvertreter Mein früherer Klassenkamerad Paul ist der neue Vize in unserer Firma.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vize překlad

Jak z němčiny přeložit Vize?

Vize němčina » čeština

neřest chyba

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vize?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

vize čeština

Překlad Vize německy

Jak se německy řekne Vize?

vize čeština » němčina

Vision Visionen Traumbild

Příklady Vize německy v příkladech

Jak přeložit Vize do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Poslouchej, Jano, víme, že tvé vize nejsou od boha. nýbrž od ďábla.
Höre, Johanna, wir wissen, dass deine Visionen nicht von Gott stammen. sondern vom Teufel.
Ta vize byla tak jasná a silná, že jsem se rozhodl shromáždit co nejvíce výtvorů krásy a kultury. a ochránit je. před zkázou, ke které svět spěje.
Diese Vision war so deutlich und so bewegend, dass ich beschloss, soviel an Schönheit und Kultur zu versammeln wie möglich. und an diesem Ort zu bewahren, gegen das Schicksal, dem die Welt entgegeneilt.
Po tom má vize slábne.
Was danach kommt, wird sich zeigen.
Například svatá Jana a svatá Teresa, jejich vize budoucnosti. byly mimořádně hmotného charakteru.
Die Heilige Johanna und die Heilige Therese hatten sehr konkrete Erscheinungen.
Vyvoláváte vize?
Evozieren Sie Visionen?
Vyvoláváte vize?
Beschwören Sie Visionen herauf?
A předpokládám, že tato vaše. vize zahrnuje i děti?
Ich nehme an, Ihre. Wunschvorstellung beinhaltet auch Kinder?
Neměl jste snad nějaké extatické vize, nebo měl?
Sie hatten doch keine Ekstase-Visionen, oder?
Dimezionální vize.
Dimensionale Visionen.
Pane, jaké vize?
Sir, was für Visionen?
Jakási vize mi slíbila prominutí trestu, ale zastřelili mne.
Wie das? Keine Ahnung. Eine Vision sagte, ich würde begnadigt, aber ich bin tot.
Mimosmyslové vize nebo halucinace je velmi často jen důsledek určitých emočních stavů.
Du bist verängstigt und fühlst dich verloren. Es hat dich irritiert, dass dein Ehemann weggefahren ist.
Každý večer mi předhazovala vize krvavého pekla, které chtěla zřídit na zemi.
Jede Nacht erzählte sie mir von der Hölle, die sie sich auf Erden wünschte.
Když mi bylo devět, míval jsem takové vize vize svatých a andělů, dokonce i samotného Krista.
Mit 9 Jahren hatte ich Visionen, Visionen von Heiligen und Engeln, sogar Christus selbst.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zavádění veřejné politiky do praxe je pro dobré vládnutí stejně důležité jako vize, na níž je tato politika založená.
Die Umsetzung der politischen Strategien ist ebenso wichtig für eine gute Staatsführung wie die Vision, die der Strategie zugrunde liegt.
Jejich vize šovinistického, do sebe zahleděného Srbska byla zdiskreditována, zatímco Djindjičův postoj bude díky jeho mučednické smrti stále populárnější.
Ihre Vision eines chauvinistischen, nach innen gerichteten Serbiens ist in Verruf geraten, während Djindjics Einstellung aufgrund seines Martyriums populärer werden kann.
To sice možná vypadá jako vzdušné zámky, ale máme s tím už zkušenost v Africe, kde potenciál takových programů dokládá sierraleonská Agenda pro prosperitu 2013-2017 a Vize Libérie 2030.
Was nach Luftschlössern klingen mag, ist in Afrika bereits von uns erprobt worden, wo die sierra-leonische Agenda für Wohlstand 2013-2017 und die Vision für Liberia 2030 das Potenzial derartiger Programme veranschaulichen.
Havlova vize demokracie vypadá naneštěstí ve srovnání s Klausovým pojetím o mnoho složitější.
Unglücklicherweise scheint die Vision Havels von Demokratie kompliziert zu sein, wenn man sie mit der von Klaus vergleicht.
Součástí práce efektivních vůdců je vysvětlování vize, která dává smysl politickým přístupům a inspiruje druhé, aby tyto přístupy podporovali (a také ty, kdo je navrhují).
Teilweise besteht die Tätigkeit effektiver Führungspersönlichkeiten darin, eine Vision zu kommunizieren, die der Politik einen Sinn verleiht und andere anspornt, diese Politik (und deren Proponenten) zu unterstützen.
Obvykle taková vize nabízí scénář pro budoucnost, který má podněcovat změnu, ale může také vykreslovat v přitažlivých barvách status quo - případně minulost -, čímž podněcuje odpor ke změně.
Gemeinhin enthält eine derartige Vision ein Zukunftsszenario, das den Wandel fördern soll. Oder sie beschreibt den Status quo - oder die Vergangenheit - als reizvoll, um Widerstand gegen den Wandel anzuspornen.
Buď jak buď, bez vize lze jen těžko ostatní kamkoliv vést.
Wie auch immer: Ohne eine Vision ist es schwierig, andere überhaupt in eine Richtung zu führen.
Někdy si lídři myslí, že vize dokáže vyřešit většinu jejich problémů, avšak nesprávná vize - nebo vize přehnaně ambiciózní - může napáchat škody.
Manchmal glauben Führungspersönlichkeiten, dass eine Vision die meisten ihrer Probleme lösen kann.
Někdy si lídři myslí, že vize dokáže vyřešit většinu jejich problémů, avšak nesprávná vize - nebo vize přehnaně ambiciózní - může napáchat škody.
Manchmal glauben Führungspersönlichkeiten, dass eine Vision die meisten ihrer Probleme lösen kann.
Někdy si lídři myslí, že vize dokáže vyřešit většinu jejich problémů, avšak nesprávná vize - nebo vize přehnaně ambiciózní - může napáchat škody.
Manchmal glauben Führungspersönlichkeiten, dass eine Vision die meisten ihrer Probleme lösen kann.
V praxi však úspěšná vize často pramení ze skupinových potřeb, jež lídr zformuluje a vysloví.
In der Praxis allerdings erwächst die Vision oftmals aus den Bedürfnissen einer Gruppe, die dann von ihrer Führungsperson formuliert und artikuliert werden.
Současně platí, že tlak na artikulaci vize může dostat lídra do obtíží.
Gleichzeitig kann der Druck, eine Vision zu artikulieren, auch die Führungsperson in Schwierigkeiten bringen.
Úspěšná vize musí být přitažlivá pro různé okruhy stoupenců a akcionářů.
Eine erfolgreiche Vision muss für verschiedene Kreise und Interessensgruppen attraktiv sein.
A aby byla udržitelná, musí být úspěšná vize zároveň efektivní diagnózou situace, které určitá skupina čelí.
Und um nachhaltig zu sein, muss eine erfolgreiche Vision auch eine effektive Diagnose der Situation einer Gruppe bieten.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »