zástupce čeština

Překlad zástupce německy

Jak se německy řekne zástupce?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zástupce německy v příkladech

Jak přeložit zástupce do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zástupce účetního.
Ich bin Buchhalter.
Zastupuje vás právní zástupce, pane Deeds?
Sind Sie anwaltlich vertreten, Mr. Deeds?
Pochopil jsem, že nemáte žádného zástupce. Ve skutečnosti, že se vůbec nechcete bránit nařčením proti vám.
Ich höre, Sie haben keinen Anwalt. und keine Absicht, sich gegen diese Klagen zu verteidigen.
Já, osobně, neschopný držet krok s jeho duševními vtípky a strachu z napadení. jsem odmítl příležitost reprezentovat jej jako jeho zástupce.
Ich selbst, der seinen Eigenheiten nicht folgen konnte und Angriffe fürchtete. lehnte das Angebot ab, ihn als Anwalt zu vertreten.
Jako váš obchodní zástupce vám radím přijmout nabídku pana Morgana.
Ich rate Ihnen, Mr. Morgans Angebot anzunehmen.
To je pan Whitmore, náš obchodní zástupce.
Das ist Mr. Whitmore, unser Geschäftsführer.
Budu vám klidně dělat zástupce.
Ich könnte Ihr Hilfssheriff werden.
Chci zástupce jako jsem byl já, když Destry byl můj šéf.
Mein Hilfssheriff soll sein wie ich, als Destry mein Boss war.
Udělám z něj svého zástupce. a až sem dorazí. jméno Destry se znovu proslaví.
Ich lasse ihn herkommen, um mein Hilfssheriff zu werden. und wenn er erst einmal hier ist. wird Destry wieder reiten.
Na zástupce šerifa máte zvláštní názory.
Sie haben merkwürdige Ideen für einen Hilfssheriff.
Chtěl bych vám představit svého zástupce, Thomase Jeffersona Destryho.
Mein neuer Hilfssheriff, Thomas Jefferson Destry.
Kdykoli potkám nového zástupce, požádám ho o pistoli.
Wenn ich einen Hilfssheriff treffe, bitte ich ihn immer um seine Waffe.
Zdá se, že máme zástupce, který ví, co je pro něj dobré.
Unser Hilfssheriff scheint zu wissen, was gut für ihn ist.
Myslím, že z Borise bude velmi dobrý druhý zástupce.
Ich glaube, Boris wird ein sehr guter zweiter Hilfssheriff sein.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V roce 2004 zveřejnil tehdejší Putinův zástupce v severozápadním Rusku, generál Viktor Čerkesov, esej, která oslavovala KGB coby jedinou nezkaženou autoritu ve zkorumpované zemi.
Im Jahre 2004 veröffentlichte General Viktor Tscherkessow, damals Putins Vertreter in Nordwestrussland, einen Essay, in dem er den KGB als einzig unverdorbene Behörde in einem korrumpierten Land glorifizierte.
Čerkesovův zástupce zůstává ve vězení a většina lidí se domnívá, že Putin není schopen zasáhnout na jeho obranu.
Tscherkessows Stellvertreter sitzt weiterhin im Gefängnis. Die meisten Beobachter sind der Ansicht, dass Putin nicht in der Lage ist, zu seiner Verteidigung zu intervenieren.
Šéfredaktor a jeho zástupce byli sice propuštěni, ale otevřené zpochybnění legitimity pravomoci vlády regulovat žurnalistiku bude mít nesporně hluboké dopady.
Der Chefredakteur und der stellvertretende Chefredakteur wurden entlassen, doch die offen ausgedrückten Zweifel daran, ob es legitim ist, den Journalismus durch Regierungsgewalt zu regulieren, werden sicher starke Auswirkungen haben.
V případě současných násilností byla policie bohužel postavena do role jediného zástupce státu.
Bei den aktuellen gewalttätigen Ausschreitungen wurde die Polizei leider als einziger Vertreter des Staates eingesetzt.
Občané pověřují rozhodováním své zástupce (vlády, zákonodárce).
Bürger delegieren ihre Entscheidungen an ihre Vertreter (Regierungen, Gesetzgeber).
Jedna volená komora by mohla být vyhrazena pouze pro členy komunistické strany a druhá pro zástupce lidu volené obyčejnými Číňany.
Eine gewählte Kammer könnte den Mitgliedern der kommunistischen Partei vorbehalten bleiben, die andere gewählten Vertretern der gewöhnlichen Chinesen..
Navzdory všemu, co se do té doby odehrálo, veřejnost i její zástupce ohromilo zjištění, že bankéři z osobního prospěchářství systematicky podrývali základy globálního tržního standardu - který má navíc v názvu Londýn.
Trotz aller vorherigen Ereignisse war es ein Schock für die Öffentlichkeit und ihre Repräsentanten zu erfahren, dass Banker die Grundlagen einer globalen Benchmark für Banker systematisch unterlaufen hatten - zu ihrem persönlichen Vorteil.
Hodinové schůzky se zúčastnili také poradce pro národní bezpečnost Steven Hadley, zástupce poradce pro národní bezpečnost Elliott Abrams, poradce viceprezidenta pro národní bezpečnost John Hannah a další úředníci.
Der Berater für nationale Sicherheit Stephen Hadley, sein Stellvertreter Elliott Abrams, der Sicherheitsberater des Vize-Präsidenten John Hannah und einige andere Funktionäre nahmen ebenfalls an der mehrere Stunden dauernden Besprechung teil.
Oni sami skutečně nesou odpovědnost v nejpřísnějším smyslu. V parlamentních systémech mohou a musí předstupovat před zvolené zástupce lidu a vysvětlovat, co se stalo.
Tatsächlich sind allein sie im strengen Sinne Rechenschaft schuldig: In parlamentarischen Systemen können und müssen Minister vor den gewählten Vertretern des Volkes erscheinen und diesen über das Geschehene Rede und Antwort stehen.
Jaký je tedy důvod nemít jednoho společného zástupce na schůzkách zemí G8?
Warum gibt es also keinen gemeinsamen Vertreter bei G8-Treffen?
Role Estonska na určování stanovisek zástupce EU na summitech G8 bude samozřejmě zanedbatelná, její účast však bude mít alespoň symbolický význam.
Natürlich wäre die Rolle Estlands bei der Bestimmung der Position der EU denkbar gering, aber, nochmals, seine Mitwirkung wäre symbolisch und weniger eine Frage politischer Substanz.
Jmenuje také ministerského předsedu a služebně starší ministry a musí schválit všechny ostatní ministry, velvyslance a zástupce státu.
Ebenso ernennt er den Premier- sowie alle ranghöchsten Minister und muss seine Zustimmung zur Einsetzung aller anderen Minister, Botschafter und Repräsentanten des Staates geben.
Jeho posledním prohlášením poté, co ho nahradil zástupce konzervativců, byla připomínka jordánským politickým špičkám, že jaro je roční období, které se neustále vrací.
In seinem letzten Satz vor der Amtsübergabe an einen Konservativen erinnerte er die jordanische Führung, dass der Frühling eine Jahreszeit sei, die ständig wiederkehre.
Zapojit by se případně mohla i Evropská centrální banka a nominovat za eurozónu zástupce výkonného ředitele MMF.
Zugleich könnte möglicherweise die Europäische Zentralbank eingebunden werden, indem sie den stellvertretenden IWF-Exekutivdirektor der Eurozone vorschlägt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...