Wulst | Durst | wüst | Fürst

Wurst němčina

párek, klobása

Význam Wurst význam

Co v němčině znamená Wurst?

Wurst

klobása, (Würstchen, Würstel) párek, vuřt, salám, čabajka Gastronomie längliches Fleischprodukt; meist eine Paste aus Tierfleisch in einen Tierdarm gepresst In einer größeren Gesellschaft von Professoren und Dozenten der Universitäts- und Weltstadt L. warf ich die Frage auf: Warum wird die Wurst vielmehr schief als gerade durchschnitten, so daß die Schnittfläche wie die Scheiben sich nicht kreisrund, sondern elliptisch (oval) darstellen? Gastronomie Aufschnitt aus Fleisch Er stellte Wurst und Käse auf den Frühstückstisch. Die Brötchen waren mit Wurst belegt oder mit Hummus bestrichen. ugs., übertragen länglicher, wurstförmiger Gegenstand Er drückte sich eine Wurst Zahnpasta auf die Bürste. Aus dem Teig müssen Sie Würste formen. Der Nachbarshund hat im Treibhaus eine dicke Wurst hingelegt.

wurst

umgangssprachlich, nur, prädikativ gleichgültig Mir ist wurst, ob du mir Orangensaft oder Apfelsaft servierst!
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Wurst překlad

Jak z němčiny přeložit Wurst?

wurst němčina » čeština

v každém případě přece jakkoliv

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Wurst?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Wurst příklady

Jak se v němčině používá Wurst?

Citáty z filmových titulků

Ich wollte nichts hören. Ihr Leben ist mir wurst.
Na nic jsem se neptal.
Und außerdem ist mir das alles wurst!
A kromě toho mě tohle vůbec nezajímá!
Ich leide. - Das ist mir wurst!
Nevidíte, že trpím?
Morgen, Sir. Obst, Cornflakes, Eier mit Speck, Eier mit Wurst? Wurst mit Toast, Toast mit Schinken, Eier mit Schinken, Schinken mit.
Ovoce, cereálie, vejce na slanině, vejce s klobásou, palačinky, hemenex.
Morgen, Sir. Obst, Cornflakes, Eier mit Speck, Eier mit Wurst? Wurst mit Toast, Toast mit Schinken, Eier mit Schinken, Schinken mit.
Ovoce, cereálie, vejce na slanině, vejce s klobásou, palačinky, hemenex.
Brot zwischen zwei Scheiben Wurst.
Chleba mezi dvěma krajíčky masa.
Eine Wurst und zwei Löffel Püree?
Já tady platím úplně všechno.
Ja, und noch Wurst und Braten, einfach alles.
Pověz, bude se tam dělat také sulc? Ano, sulc, kolbásky, pečínka, bude tam všechno.
Ihm ist es wurst!
Kašle na ni!
Es gibt eine Schänke am Platz, dort gibt es wunderbare Wurst.
Znám jednu hospodu na náměstí, kde dělají skvělé klobásky.
Überleg mal, du siehst jetzt zwei Wochen die schreckliche Mathelehrerin nicht. Das ist mir Wurst.
Dva týdny bez biologie, chemie nebo dějepisu.
Reich mir mal die Wurst.
Podej mi ten bůček.
Wein, Wurst. ein wahres Festessen!
Festival je dnes.
Eier, Schinken, Wurst, Tomaten, gebratenes Brot.
Vejce, slanina, párky, rajčata, toasty. Dám si evropskou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bismarck hatte Recht, als er meinte, man sollte bei der Herstellung von Gesetzen und Wurst nie genau zuschauen.
Bismarck měl pravdu, když prohlásil, že by se člověk nikdy neměl příliš bedlivě zajímat, jak se vyrábějí zákony a klobásy.
Lloyd George, der zukünftige Premierminister, erzählte seinen Zuhörern, er habe mehr Angst vor der deutschen Wurst als vor der deutschen Marine.
Lloyd George, budoucí ministerský předseda, vykládal posluchačům, že se víc bojí německého salámu než německého loďstva.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...