Losung němčina
heslo, slogan
Význam Losung význam
Co v němčině znamená Losung?
Losung
Překlad Losung překlad
Jak z němčiny přeložit Losung?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Losung?
Losung němčina » němčina
Příklady Losung příklady
Jak se v němčině používá Losung?
Citáty z filmových titulků
Nun kommt die Losung D dazu, verstehst du das?
Teď se k tomu přidá ten roztok D, rozumíš tomu?
Jetzt meine Losung!
Nyní slovo mé.
Wie lautet die Losung, Tribun?
Jaké je heslo, tribune?
Und was ist die Losung beim Rudern?
A jaké je naše heslo u vesel?
Losung?
Heslo?
Was ist unsere Losung?
Jaké je heslo?
Sie dürfen die Losung nicht vergessen.
Hlavně nezapomeňte heslo.
Hallo, hallo, Losung Vatra, wo seid ihr, Herrgott, Mischa?
Haló, haló, heslo Vatra, Vatra, kde jste proboha, Míšo?
Die abendliche Losung ist härter und trockener als die Morgenlosung.
Večerní trus je tvrdší a sušší než ranní.
Keine Hirsche, keine Losung.
Nikde žádný jelen, ani nic jiného.
Papist oder Hugenotte? Die Losung!
Katolík nebo hugenot?
Welche Losung?
Řekněte heslo! - Jaké heslo?
Die Losung, die uns zeigt, dass du zu uns gehörst.
Podle hesla poznáme, jestli patříte k nám.
Demut sollte unsere Losung sein.
Skromnost by mělo být naše heslo.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Die Geltendmachung der eigenen Ansprüche wurde zur Losung deutscher Außenpolitik.
Mottem německé zahraniční politiky se stala průbojnost.
Und schließlich: Unsere Losung muss Inklusivität lauten.
Konečně, naším heslem se musí stát začleňování všech.