abgefahren němčina

odvázaný např. večírek

Význam abgefahren význam

Co v němčině znamená abgefahren?

abgefahren

keine Steigerung: eine Fahrt, eine Strecke fahrenderweise, die Abfahrt und den Abfahrtszeitpunkt hinter sich gebracht habend Die heute abgefahrene Strecke beläuft sich auf 120 Kilometer. getrennt, abgenutzt sein, durch Rollreibung abgerieben sein Deine Autoreifen sind ja noch abgefahrener als meine. ugs. außergewöhnlich, hervorragend, toll Diese Band ist echt abgefahren!
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abgefahren překlad

Jak z němčiny přeložit abgefahren?

abgefahren němčina » čeština

odvázaný např. večírek

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abgefahren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abgefahren příklady

Jak se v němčině používá abgefahren?

Jednoduché věty

Tom ist vor drei Stunden abgefahren, also sollte er jetzt schon angekommen sein.
Tom odjel před třemi hodinami, takže teď už by měl přijet.
Unser Zug ist schon abgefahren.
Náš vlak už odjel.

Citáty z filmových titulků

Noch nicht abgefahren, Ziggy?
Co blázníš, Ziggy? Proč jste ještě nevyrazili?
Die Kutsche ist nicht abgefahren.
Dostavník neodjel.
Sie kam nicht mit. - Lst sie abgefahren?
Tak já jdu pro ni a ona že ne.
Ich hatte alles gepackt, und dann kam Carlos. Ich hörte jemanden sagen, es werde nicht abgefahren.
Já nevím Měla jsem vše zbaleno, pak Carlos zaječel, že je čas a já slyšela hlas, že se nikam nejede.
Der Zug ist vor 30 Minuten abgefahren. Er ist bereits auf dem Weg nach Deutschland.
Ten vlak před půlhodinou odjel. a je nyní již na cestě do Německa.
Die ist vor einer halben Stunde abgefahren.
Mrzí mě to, ale již odjel.
Voll abgefahren, hier oben.
Je to tady hodně divný.
Der Zug ist vor einer Viertelstunde abgefahren.
Vlak odjel před 15 minutama.
Der Zug ist schon abgefahren.
Vlak odjel před 15 minutama.
Für einen Polizisten bist du recht abgefahren. - Ich?
Ty jsi ale praštěnej policajt.
Er ist gar nicht abgefahren.
Vůbec se nedostal do vlaku.
Ist es wahr, dass er gestern abgefahren ist?
Opravdu odjel až včera v noci?
Du tust gut daran, dir einen Ersatzvater zu beschaffen, nachdem dein richtiger abgefahren ist.
Dobře děláš, že sis našla nového otce za toho, který ti odešel. Otec odešel?
Oh, abgefahren.
Blázen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Möglicherweise ist der Zug bis nächstes Jahr abgefahren, ein neues Wachstumsmodell auf den Weg zu bringen.
Do příštího roku už možná před Čínou nebude prostor, kam by přetrvávající potíže hrnula.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »