abspeisen němčina

odbýt, nakrmit

Význam abspeisen význam

Co v němčině znamená abspeisen?

abspeisen

ugs. jemandes Hunger stillen So hat die Gemeinde im Januar 1864 beschlossen, 10 arme Schulkinder täglich abzuspeisen. veraltend, geh. aufhören zu essen Sie bekommen die Morgensuppe, und nach dem Abspeisen tragen sie dann die leeren Schalen wieder in die Küche. ugs. jemanden mit deutlich weniger wieder wegschicken, als dieser sich erwartet/gewünscht hat Lassen Sie sich nicht mit Verharmlosungen wie ‚Das wird schon wieder‘ abspeisen .
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abspeisen překlad

Jak z němčiny přeložit abspeisen?

abspeisen němčina » čeština

odbýt nakrmit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abspeisen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abspeisen příklady

Jak se v němčině používá abspeisen?

Citáty z filmových titulků

So viele Frauen lassen sich abspeisen.
Tolik žen se usadí lacino.
Und ich lass mich nicht mit einem Nein abspeisen.
A neodporuj!
Lass dich damit nicht abspeisen!
Neber to, Jacku.
Und nicht abspeisen lassen.
A neber NE jako odpověď.
Weißt du, was ich von deinem beschissenen Ratschlag halte? Du willst mich mit Peanuts abspeisen!
Chtěls, abych se spokojil s ňoumovským podílem, když jsem to celý připravil!
Ich bin dir für deine Hilfe dankbar, aber ich lass mich ungern abspeisen.
Děkuju ti za pomoc, ale měl jsi mě udělat partnerem.
Damit willst du mich abspeisen?
Řekl jsem, že je chci všechny.
Klar willst du mich damit abspeisen?
Jasně. Chceš to odložit?
Sie will uns abspeisen.
Chce nás všechny umlčet.
Ich gehe der Sache nach. Ich lasse mich nicht abspeisen.
Chápu, proč jste tak rozzlobená, ale také vím, že kdyby takovou kontroverzi způsobil váš projekt, určitě byste chtěla řádné projednání.
Wenn die meinen, sie können mich damit abspeisen, haben sie sich geschnitten. Fahren wir.
Ty bezcitní, spolčení bastardi.
Glaubst du, die Typen lassen sich mit einem Scheck abspeisen?
Jasně, ale všichni o prachy nestojí.
Du willst mich damit abspeisen?
Takže teď se budeš vykrucovat tímhle?
Wenn der Idiot denkt, er kann mich mit den Scheidungspapieren abspeisen dann wird er was erleben.
Jestli si ten chlap myslí, že mě nechá obědvat s hromadou rozvodových papírů, měl by se těšit na to co přijde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bei ihren Bemühungen um die Einführung einer solchen Steuer sollten sich die Entwicklungsländer nicht mit den jämmerlichen Ausreden der USA und anderer Länder abspeisen lassen, mit denen sie ihre Banker schützen wollen.
Při prosazování takové daně by rozvojové země neměly akceptovat chabé výmluvy, jež jim USA a další země předestírají, aby ochránily bankéře.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...