hinhalten němčina
vysmívat se, týrat, trápit
Význam hinhalten význam
Co v němčině znamená hinhalten?
hinhalten
Překlad hinhalten překlad
Jak z němčiny přeložit hinhalten?
hinhalten němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako hinhalten?
hinhalten němčina » němčina
Hinhalten němčina » němčina
Příklady hinhalten příklady
Jak se v němčině používá hinhalten?
Citáty z filmových titulků
Aber Uberleg mal! Sie wollen uns nur hinhalten!
Ale to. jak získat nějaký čas.
Wie ihr wollt, aber dann müsst ihr den Kopf für die Ausfälle hinhalten.
Jak myslíte, ale když to nestihnete, zaplatíte za celej náklad.
Schlage ich dem auf die Backe, kann mir die alte Ratte keine andere mehr hinhalten.
Když ho praštíš přes tvář, těžko nastaví druhou.
Du würdest mir nie die andere Backe hinhalten, oder?
Ty bys mi nikdy nenastavila druhou tvář, že?
Man kann jetzt nicht die andere Backe hinhalten, Lygia.
Teď druhou tvář nenastavím.
Wie lang kann ich den Sponsor hinhalten?
Jak dlouho mám sponzorům předstírat?
Ich kann sie wahrscheinlich etwas hinhalten. aber ich finde, es wäre eine gute Idee, sie hierher einzuladen. und sie nett zu bewirten, um sie gütig zu stimmen.
Na chvíli je zabavím. ale bylo by dobré vzít je sem dolů. a dát jim něco k pití a sendvič na dobrou náladu.
Wollt ihr etwa euer Leben lang die andere Backe hinhalten?
Nejde jen věčně nastavovat druhou tvář.
Hinhalten.
Zdrž je.
Mir sagt keiner, dass ich den Apachen die andere Wange hinhalten soll, Sir.
A nikdo mě nedonutí nastavit žádnému Apači i druhou tvář, pane.
Und sag den Leuten unbedingt nochmal, dass sie den Kerl hinhalten müssen.
Určitě jim řekni ještě jednou, že musí toho chlapa zdržet na lince.
Die Zeit war zu knapp, Sie müssen ihn länger hinhalten.
Nebylo to dostatečně dlouhé. Musíte ho zdržet na lince déle.
Hören Sie, Jess, wenn Sie weitere Anrufe erhalten, müssen Sie ihn länger hinhalten, so haben wir nicht genug Zeit.
Jess, jestli budete mít další telefonáty, musíte ho zdržet déle. Nedáváš nám dostatek času ho vysledovat.
Dafür würde ich nie was riskieren! Nie im Leben würde ich dafür auch nur e Sekunde meinen Kopf hinhalten.
A vy si myslíte, že jsem jí dal co proto kvůli krabičce cigaret?
Možná hledáte...
hinhaltend |
Hinhaltetaktik |
hinhauen |
hinhocken |
hinhängen |
hinhorchen |
hinhören |
hinabfallen |
hinaufstoßen |
hinaufrennen |
hinaufreiten |
hinauflaufen
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.