autoritativní čeština

Překlad autoritativní německy

Jak se německy řekne autoritativní?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady autoritativní německy v příkladech

Jak přeložit autoritativní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Být více autoritativní, mé dámy, a méně chápající přítelkyně!
Seien Sie Vorgesetzte, meine Damen. Und weniger mitfühlende Freundin.
Jeho matka byla nadměrně autoritativní.
Seine Mutter war eine besitzergreifende, schwierige Frau.
Takový autoritativní.
Sehr autoritär.
Takový autoritativní.
Ehrfurchtgebietend.
Kdyby jste nebyl zamyšlený, tak by jste si všiml, že vás celá rodina vidí. jako přisnou autoritativní osobu.
Hätten Sie aufgepasst. wäre Ihnen klar, dass Ihre familie Sie als strenge Autorität sieht.
Zaujal jsem autoritativní postoj, který byl neoprávněný.
Ich habe mir eine Autorität angemaßt, die mir nicht zustand.
Nechci být autoritativní, ale Erko říká, že teď je vhodný čas, abychom prodiskutovali jisté podrobnosti.
Ich möchte nicht autoritär wirken, aber Erko sagt, es ist der richtige Augenblick, über Details zu reden.
Většinou to začne, když mi do života vstoupí autoritativní. anebo rozhodná osobnost.
Es fängt immer damit an, dass eine Autoritätsperson in mein Leben tritt.
Autoritativní režim. Nárokují si 11 systémů ve třech sektorech.
Ein autoritäres Regime, das elf Systeme in drei Sektoren beherrscht.
Dawn potřebuje autoritativní přístup, silnou ruku.
Dawn braucht eine Autoritätsperson, eine führende Hand.
Váš otec byl asi autoritativní.
Ihr Vater war wohl ein sehr imposanter Mann.
Jistě mu chybí jeho bývalé autoritativní postavení.
Der Autoritätsverlust macht ihm zu schaffen.
Nemyslel jsem, že. byl jste prostě. autoritativní.
Nicht dass du. Du warst. eine Autoritätsperson eben.
Víte, váš nový autoritativní postoj vás změnil.
Wissen sie, ihre neue Authoritäre Person hat sie verändert.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozhodně je to autoritativní osobnost a na mezinárodní scéně je bezpochyby aktivnější než někteří jeho předchůdci.
Seine Persönlichkeit ist sicher Respekt einflößend und er ist auf internationaler Ebene zweifellos aktiver als einige seiner Vorgänger.
Autoritativní režimy postrádají instituce řízení konfliktů, jimiž demokracie disponují.
Autoritären Regimen fehlen Institutionen für das Konfliktmanagement, wie Demokratien sie aufweisen.
A USA samotné se chovají jako autoritativní rodič a navzdory výzvám spojencům, aby vzali věci do vlastních rukou, se často jen velmi nerady vzdávají svých stále svéhlavějších poddaných.
Und wie autoritäre Eltern sind auch die USA, trotz ihrer Mahnungen an ihre Verbündeten, Eigenverantwortung zu übernehmen, oft widerwillig, wenn es darum geht, ihre unsteten Abhängigen ziehen zu lassen.
Z toho totalitní režimy zahubily 138 milionů, autoritativní režimy pak 28 milionů lidí.
Totalitäre Staaten haben 138 Millionen Menschen von diesen 170 Millionen getötet; autoritäre Staaten töteten weitere 28 Millionen.
Během svého prvního funkčního období se Putin jevil jako autoritativní reformátor, který provádí významné tržní reformy, jako bylo zavedení rovné třináctiprocentní daně z příjmu.
Während seiner ersten Amtszeit erschien Putin als autoritärer Reformer, der beachtliche Marktreformen, wie etwa die Einführung einer Flat-Tax von 13 Prozent auf alle Einkommen, in Angriff nahm.
Čím více však USA a autoritativní arabské režimy na Al-Džazíru útočily, tím více stanice odrážela některé radikální islámské trendy.
Doch je mehr die USA und die autoritären arabischen Regime den Sender angriffen, desto stärker begann der Sender, einige der radikalislamischen Trends widerzuspiegeln.
Neexistuje nikdo, kdo by mohl nabídnout včasný a především autoritativní názor na otázku, čí předpověď je přesvědčivější.
Es gibt niemanden, der eine zeitgemäße und vor allem eine maßgebliche Ansicht darüber hat, welche Prognose zutreffender ist.
Bez autoritativní osobnosti za kormidlem ECB by něco takového vůbec nebylo možné.
Das wäre mit einer autoritären Persönlichkeit am Ruder der ECB nicht möglich gewesen.
Je však nebezpečí, že tato posílená moc dá vzniknout nedemokratickému režimu - že období stabilizace vystřídá autoritativní režim.
Doch es besteht auch die Gefahr, dass diese gestärkten Kräfte ein undemokratisches Regime formen; dann würde auf die Stabilisierung Autoritarismus folgen.
Ano, hospodářsky zdatné autoritativní režimy existovaly, ale jsou výjimkou.
In der Tat haben ökonomisch effiziente autoritäre Regime existiert, aber sie waren Ausnahmen.
S ohledem na naše tradice by ruský autoritativní režim byl nejspíš tak zkorumpovaný, že by byl naprosto neschopen soudné hospodářské politiky.
Bei unseren Traditionen wäre ein Autoritarismus in Russland wahrscheinlich so korrupt, dass er nicht dazu in der Lage wäre, eine vernünftige Wirtschaftspolitik voranzutreiben.
Ruská veřejnost zvyklá na autoritativní styl si žádá, aby byli ruští vládci tvrdí.
Die an Autoritarismus gewöhnte russische Öffentlichkeit möchte unbeugsame Machthaber.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...