básník čeština

Překlad básník německy

Jak se německy řekne básník?

básník čeština » němčina

Dichter Poet Dichterin Poetin Verseschmied Versemacher Lyriker
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady básník německy v příkladech

Jak přeložit básník do němčiny?

Jednoduché věty

Kdo je tvůj oblíbený básník?
Wer ist dein Lieblingsdichter?
Nevěděl jsem, že jsi básník.
Ich wusste gar nicht, dass du Dichter bist.

Citáty z filmových titulků

Velký básník.
Ein großer Dichter.
Ten básník?
Wer? Der Dichter?
Podívejte, to je Brookfield, ten básník.
Da ist Brookfield, der Dichter.
Básník s přímou levačkou a pravým hákem? Úžasné.
Ein Dichter mit linker Gerader und rechtem Haken?
Pindaros je největší řecký básník.
Pindar ist der bedeutendste griechische Dichter.
Největší řecký básník?
Der bedeutendste griechische Dichter?
Diz Moore, básník mezi washingtonskými novináři.
Diz Moore, der Dichter unter den Korrespondenten.
Bensinger, básník.
Roy. Roy V. - Natürlich.
Byl jeden čínský básník, který se utopil, když chtěl políbit měsíc v řece.
Es gab einen chinesischen Poet, der ertrank, während er versuchte, den Mond im Fluss zu küssen.
Snažím se říct. byť nejsem básník, ale jen znalec hadů. že jsem tě vždycky miloval.
Was ich ausdrücken will, ist. Ich bin nun kein Poet, ich bin Ophiologe. Ich habe Sie schon immer geliebt, ich habe nie jemand anderen geliebt als Sie.
Básník by to nevyjádřil krásněji.
Ein Dichter hätte das nicht schöner sagen können.
Nepochybuji o tom, že o mně si myslí, že nemám co nového jim říct, a že básník by neměl být moc slavný.
Zweifellos denken sie, ich hätte auch nichts Neues zu sagen, und daß ein Dichter nicht allzu berühmt sein sollte.
Básník.
Ein Dichter.
Básník je víc než člověk.
Ein Poet ist mehr als ein Mensch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Syrský básník a politický komentátor Ammár Abdulhamíd tvrdí, že v Sýrii dochází v současnosti k uvolnění, jež není-li přímo změnou, pak snad jejím předznamenáním.
Der syrische Dichter und politische Analyst Ammar Abdulhamid legt nahe, dass in Syrien nun ein politisches Tauwetter - vielleicht keine klare Veränderung, möglicherweise jedoch ein Vorläufer dazu - eingesetzt hat.
Jedním byl ukrajinský básník a nacionalista Vasyl Stus.
Einer von ihnen war der ukrainische Dichter und Nationalist Wassyl Stus.
Ve světě cirkusu vypadá básník jako rytíř smutné postavy a Hlupák Augustus se zdá být špatně připraven na každodenní život.
Im Zirkus unserer Welt erscheint uns der Dichter als ein Ritter von der traurigen Gestalt; der dumme August scheint schlecht gerüstet für das tägliche Leben.
Básník, malíř a zpěvák si mohou myslet, že svou činnost vykonávají ze vznešených důvodů, ale vědci vědí své.
Der Dichter, Maler oder Sänger mag glauben, sein Tun beruhe auf hochgeistigen Motiven - Wissenschaftler wissen es besser.
V tomto cirku zvaném Svět je básník Augustem Bláznem, nevalně vybaveným pro vsední život, kde si jeho bližní navzájem nabízejí a sdílejí svůj podíl stravitelné reality.
Im Welt-Zirkus sieht der Dichter aus wie Augustus der Narr, schlecht gerüstet für den Alltag, in dem seine Mitmenschen ihren Anteil an verdaulicher Realität schlucken und ausspucken.
Na otevřeném fóru pak Augustus Blázen, básník, nevyhnutelně stane před Saskem moci.
Zwangsläufig trifft Augustus der Narr auf dem hellerleuchteten öffentlichen Platz den Clown der Macht.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »