beauftragt němčina

zplnomocněna, zplnomocněn, zmocněný

Překlad beauftragt překlad

Jak z němčiny přeložit beauftragt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beauftragt?

Příklady beauftragt příklady

Jak se v němčině používá beauftragt?

Citáty z filmových titulků

James Trehearne der beauftragt ist, eine Anzahl von Schiffbrüchen an der Küste aufzuklären. Haben Sie das?
James Trehearne. který byl pověřen, aby zjistil počet a vůdce pirátů na pobřeží.
Meine Firma war beauftragt worden, Mrs. Kanes Vermögen, das sie kurz zuvor erworben hatte, zu verwalten.
Má firma byla paní Kaneovou stanovena správcem nad bohatstvím, které se jí dostalo.
Man hat Sie beauftragt mich loszuwerden.
Nemusíte odpovídat.
Mrs. Simmons hat mich beauftragt, Sie zu verklagen.
Paní Simmonsova si mě najala, abych na vás podal žalobu.
Der König hat mich mit einer Mission beauftragt, deren Geheimhaltung in Ihrem eigenen Interesse liegt.
Král mě pověřil úkolem, o kterém raději pomlčte.
Natürlich wurde ich nur hierfür beauftragt.
Já jsem tím pověřen oficiálně.
Ich wette, er ist ein Privatdetektiv, den Mr. Esmond beauftragt hat.
Vsadím se, že je to soukromý detektiv najatý panem Esmondem.
Mrs. Van Dorn hat mich beauftragt, ihn zu verkaufen.
Paní Van Dornová mě o to požádala.
Ich wurde beauftragt, Mrs Stevens auszubezahlen.
Instruovali mě, abych vyplatil Stevensovým pojistné plnění.
Wir sind beauftragt.
Jdeme ze závodu.
Ich bin hiermit beauftragt, Vogler zum Schloss zu begleiten. um dort die Abendunterhaltung zu planen.
Já jsem pověřen doprovodem řečeného Voglera do královského sídla - - Tak, aby mohlo být předvedeno večerní představení.
Er hat mich als Freund und Kollegen vor langem damit beauftragt.
Jako příteli a kolegovi mi řekl už dávno, že by si to tak přál.
Wurden Sie von der Polizei beauftragt, die Leiche des verstorbenen Bernard Quill zu fotografieren, vor und nachdem er vom Ort seines Todes weggebracht wurde?
Poverila vás policie. vyfotografováním tela zesnulého Bernarda Quilla. predtím a potom, co bylo odvezeno z místa smrti?
Und wer hat diesen Scherz beauftragt?
A pro koho ten celý vtip?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hans Blix ist Chef der UN-Waffeninspektoren, die damit beauftragt sind, Saddam Husseins Massenvernichtungswaffen zu suchen, zu finden und zu zerstören.
Vedením zbrojní inspekce OSN, jejímž úkolem je hledat, nacházet a ničit Saddámovy zbraně hromadného ničení, byl pověřen Hans Blix.
Aus diesem Grund haben sie das Wirtschaftsprüfungsunternehmen Mazars mit einer sorgfältigen Prüfung der drei ESA-Behörden beauftragt, die Anfang des Jahres veröffentlicht wurde.
U účetní firmy Mazars si proto objednali hloubkový posudek všech tří ESA, který byl zveřejněn počátkem letošního roku.
Er hat General John Allen damit beauftragt, eine Koalition aus rund 60 Ländern bei dieser Aufgabe anzuführen; die Koalition stützt sich auf Luftschläge, Sondereinsatzkommandos und Schulungsmissionen.
Jmenoval generála Johna Allena do čela koalice přibližně 60 zemí, jež se budou při plnění tohoto úkolu spoléhat na letecké údery, speciální jednotky a výcvikové mise.
Eine provisorische Regierung wurde mit der Aufsicht über die Vorbereitung zur Nationalwahl zu Beginn des Jahres 1994 beauftragt.
Prozatímní vláda se tehdy plně věnovala dohledu nad přechodným obdobím před všeobecnými volbami z počátku roku 1994.
Tatsächlich wurde eine Dozentin aus der geschichtlichen Abteilung der QAU in ihrem Büro tätlich von einem bärtigen, wie ein Taliban aussehendem Mann angegriffen, der schrie, er sei von Allah beauftragt worden.
Vskutku, 7. května byla profesorka katedry historie na naší univerzitě fyzicky napadena ve svém kabinetě vousatým mužem s vizáží příslušníka Tálibánu, který vykřikoval, že má pokyny od Alláha.
Zudem haben die Mitglieder der Kommission tadellose Referenzen als Loyalisten, was auch für die Kardinäle gilt, die Franziskus beauftragt hat, sich allgemeineren Reformthemen zu widmen.
Členové komise mají nadto neposkvrněné loajalistické štíty, což platí i pro kardinály, jež František pověřil přezkoumáním širších souvislostí reformy.
Der Staatsanwalt wurde beauftragt, Ermittlungen gegen die Organisatoren einzuleiten. 265 der 267 Abgeordneten stimmten dieser Maßnahme zu.
Státní žalobce dostal příkaz podniknout proti organizátorům akce příslušné kroky, přičemž opatření schválilo 265 z 267 poslanců.
Als Ausgangspunkt sollte die RZB beauftragt werden, die Inflation vorauszuplanen, eine Politik zur Stabilisierung der Preise zu formulieren und diese Politik entweder anzuwenden oder zu erklären warum sie dies nicht kann und wer es könnte.
Jako první krok by RCB měla být pověřena plánováním inflace a měla by formulovat politiky usilující o stabilizaci cen a buď tyto politiky uskutečňovat, nebo vysvětlit proč to nedokáže a kdo by to dokázat měl.
Das US-Gesetz von 2012, das die SEC mit der Erstellung von Regeln für Crowdfunding-Plattformen beauftragt hat, sieht vor, dass Startups regulär nicht mehr als eine Million Dollar im Jahr einsammeln dürfen.
Americký zákon z roku 2012, který pověřil SEC úkolem stanovit pravidla pro platformy crowdfundingu, specifikoval, že žádný startup nemůže tyto platformy využívat k výběru částky převyšující jeden milion dolarů ročně.
Das Copenhagen Consensus Center hat in diesem Jahr die besten Klimaökonomen beauftragt, durchführbare Wege zu finden, um auf die Erderwärmung zu reagieren.
Centrum Kodaňského konsenzu si letos od nejlepších ekonomů zaměřených na klima nechalo vypracovat výzkum prověřující schůdné způsoby jak reagovat na globální oteplování.
Barroso bleibt weiterhin beauftragt, eine Kommission zu bilden und dafür hat er ein paar Wochen Zeit.
Barroso je i nadále osobně pověřen sestavením komise a má několik týdnů na to, aby navrhl jiný tým.
Abgesehen von seiner beratenden Rolle bei der Erarbeitung von Gesetzesentwürfen wurde das CESR nunmehr beauftragt, auch Leitlinien und gemeinsame Standards für nationale Bestimmungen und die Verstärkung der Zusammenarbeit zu erarbeiten.
Kromě poradní role při přípravě legislativy, získal teď CESR mandát k sestavení pokynů a společných standardů pro národní regulaci a zlepšení spolupráce.
Eine Möglichkeit, diesen Engpass zu vermeiden, wäre eine von US-Präsident Barack Obama eingesetzte parteiübergreifende Infrastrukturkommission, die mit der Lösung dieses Problems beauftragt wird.
Jedním ze způsobů, jak se tomuto úzkému hrdlu vyhnout, by bylo založení dvoustranické Komise pro infrastrukturu prezidentem Barackem Obamou.
Saddam versuchte regelmäßig amerikanische und britische Piloten zu töten, die mit der Überwachung der Flugverbotszonen beauftragt waren.
Saddám se pravidelně pokoušel zabíjet americké a britské posádky vymáhající respektování bezletových zón.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »