beisetzen němčina

pohřbívat, pohřbít

Význam beisetzen význam

Co v němčině znamená beisetzen?

beisetzen

zu Grabe tragen, bestatten Das Familienoberhaupt wurde unter großer Anteilnahme feierlich beigesetzt. etwas hinzufügen Mutter setzte dem Schokoladenkuchen immer einen Fingerhut voll Cognac bei.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beisetzen překlad

Jak z němčiny přeložit beisetzen?

beisetzen němčina » čeština

pohřbívat pohřbít

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beisetzen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beisetzen příklady

Jak se v němčině používá beisetzen?

Citáty z filmových titulků

Sie hätten mich auf See beisetzen können.
Radši bych se utopila.
Morgen werden wir den Fürsten im Suwa-See beisetzen, wie er es wünschte.
Zítra Pána pohřbíme do vod jezera Sua, jak si přál.
Und ich ließ dich hier unter unserem Baum beisetzen.
Dal jsem tě pochovat pod náš strom.
Und ich ließ dich hier unter unserem Baum beisetzen.
A nechal jsem tě pochovat tady pod náš strom.
Die Familien könnten diese Mädchen endlich beisetzen.
Umožnit konečně rodinám, aby své dcery uložily k pokoji.
Ich muss für eine Weile wegfahren. Ich bring Mary Elizabeth nach Maine und lass sie im Familiengrab beisetzen.
Musím na chvíli odjet, vzít Mary Elizabeth zpátky do Maine, pohřbít jí v rodinné hrobce.
Ich habe mir erlaubt, sie im Koenji-Tempel beisetzen zu lassen.
Dovolil jsem si zajistit obřad v chrámu Kóendži.
Alexander ließ Dareios mit allen Ehren beisetzen. Er folgte den Mördern in unbekanntes Land. Er überquerte sogar den Fluss Oxus nach Sogdien.
Z úcty k mrtvému Alexandr pronásledoval tyto velitele do neznámych krajin dokonce až za řeku Oxus do Sogdie.
Daddy ließ ihn in der Familiengruft beisetzen.
Zemřel loni v Číně. Táta zaplatil, aby ho nechali pohřbít v rodinný hrobce ve Skotsku.
Dad wollte ihn im Familiengrab beisetzen, aber das wollte Pete nicht. Es gab riesigen Streit.
Táta trval na rodinném hrobu, pohádal se kvůli tomu s Petem.
Meg, die Dougan Familie möchte Mr. Dougan morgen lieber im grauen Anzug beisetzen.
Meg, volala rodina pana Dougana a chtějí, aby byl na zítra v šedém obleku.
Walt erzählte mir mal, dass er Marthas Asche erst beisetzen wird, wenn er ihren Mörder gefunden hat.
Walt mi jednou řekl, že její popel nerozpráší, dokud nenajde toho, kdo ji zabil.
Warum sonst würde sie ihn in der Familiengruft, direkt neben Elena, beisetzen?
Proč by ho jinak pohřbila do rodinné hrobky hned vedle Eleny?
Ich rufe morgen Kitson an, falls du Ray im Familiengrab beisetzen willst.
Ráno zavolám Kitsonovi. Předpokládám, že budeš chtít Raye pohřbít na rodinným pozemku.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »