bewerben němčina

Význam bewerben význam

Co v němčině znamená bewerben?

bewerben

insbesondere sich (um etwas/jemanden) bemühen; (nach etwas) streben; versuchen, jemandes Gunst ( die Gunst einer Geliebten) zu erlangen (für etwas) seine Arbeitskraft anbieten; sich (als Empfänger von etwas, das man gerne erhalten möchte) anbieten (für etwas) Werbung machen jemanden bewerben jemanden auf werbende Weise (von sich, einem Unternehmen, einem Produkt oder dergleichen) zu überzeugen versuchen; jemanden anwerben schweizerisch bewirtschaften, nutzen, verwalten
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako bewerben?

Příklady bewerben příklady

Jak se v němčině používá bewerben?

Citáty z filmových titulků

Wollen Sie sich damit für diese Stellung bewerben?
Chápu to tak, že se chcete ucházet o tuto práci?
Ich werde den Wallace-Stift weder bewerben, noch benutzen. Ich hasse Stifte.
Nehodlám uvažovat, ani podporovat, nebo používat Wallaceovo pero.
Henry rief gestern Abend an und fragte, ob er sich ernsthaft um Sie bewerben darf.
Včera večer telefonoval Henry, jsem si jistý, že má v úmyslu předložit návrh.
Ich wollte mich früh genug bewerben.
To vím, ale chci se nabídnout včas.
Einige Tage späterentließ ich Gelman auf Anordnung vonMr. Leffingwell. Ich empfahl ihm, sich beim Finanzministerium zu bewerben.
O pár dní později, na základě pokynů pana Leffingwella, jsem Gelmana uvolnil a doporučil mu, aby požádal o přeložení na Ministerstvo financí.
Ich werde mich in Schottland bewerben.
Požádám o tu práci.
Ich komme wegen der Anzeige für Flugstunden. und würde mich gern bewerben.
Promiňte, promiňte. Viděl jsem váš inzerát na hodiny létání, rád bych se přihlásil.
Und wo kann ich mich dann für die Flugstunden bewerben?
Vy. vy. vy náhodou nevíte o hodinách létání?
Danke. Ich komme wegen der Anzeige und möchte mich bewerben.
Zdravíčko, četl jsem váš inzerát na lekce létání a rád bych si domluvil schůzku.
Falls Sie sich bewerben.
No, pokud o tu práci žádáš, tak.
Das heißt nichts, ich bin nur einer von vielen, die sich bewerben.
Mami, mami! To vůbec nic neznamená. Spoustu lidí se tam chce dostat a já jsem jen jeden z nich.
Hast eine komische Art, dich um eine Stelle zu bewerben.
Divnej způsob, jak získat místo.
Außerdem will ich mich nicht im Striplokal bewerben.
Navíc se nehlásím na místo striptérky.
Seid ihr hier um euch zu bewerben?
Jdete se k nám hlásit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Internationale Währungsfonds seinerseits hat eine neue Liquiditätseinrichtung geschaffen, die es vorqualifizierten Ländern gestattet, sich zu bewerben und zu geringen oder ganz ohne Bedingungen Mittel zu erhalten.
Mezinárodní měnový fond zase vytvořil nové zařízení zaměřené na likviditu, které umožňuje zemím, jež se předem kvalifikují, zažádat o finance a získat je s minimálními či žádnými podmínkami.
Der frühere Präsident Mohammad Khatami, der offen in Betracht gezogen hatte, sich noch einmal um das Amt zu bewerben, wäre für die jungen Wähler ein starker Kandidat gewesen.
Bývalý prezident Muhammad Chátamí, který opětovnou snahu o získání úřadu otevřeně zvažoval, by byl pro mladé silným kandidátem.
Betrachtet man die drei Senatsmitglieder, die sich derzeit um die Präsidentschaft bewerben, so verfügt John McCain über militärische Erfahrung, freilich als Pilot, nicht als Kommandeur.
Pohlédneme-li na tři senátory usilující o post prezidenta, zjistíme, že John McCain má vojenskou zkušenost, ale nikoli jako velitel, nýbrž letec.
Laut der (1973 von einem gewählten Parlament verkündeten) Verfassung kann sich kein aktiver Militär um ein Wahlamt bewerben.
Podle ústavy (původně schválené v roce 1973 řádně zvoleným parlamentem) nemůže činný vojenský představitel kandidovat na volený úřad.
Die Aktion gegen Österreich ruft überall in Europa Angst hervor, gerade auch in den neuen Demokratien, die sich um die Mitgliedschaft bewerben.
Tato společná akce proti Rakousku už nyní způsobuje znepokojení a pocity úzkosti po celé Evropě, nejen mezi novými demokraciemi, jež žádají o členství.
Zwei weitere Länder, Bulgarien und Rumänien, können sich drei Jahre später um die Mitgliedschaft bewerben.
Další dvě země, Bulharsko a Rumunsko, můžou usilovat o členství o tři roky později.
Zu strenge Kriterien schrecken Mitgliedsländer möglicherweise, sich um diese Art Hilfe zu bewerben. Zu laxe Kriterien könnten potenzielle Nutzer stigmatisieren.
Přehnaně přísná kvalifikační kritéria totiž pravděpodobně odradí členy, kteří tento typ podpory mohou potřebovat nejvíce, zatímco přehnaně volná kritéria mohou stigmatizovat potenciální uživatele.
In Osteuropa müssen die ehemaligen kommunistischen Länder, die sich für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union bewerben, ihr Recht mit dem der EU harmonisieren.
Bývalé komunistické země ucházející se o členství v Evropské unii musejí v současné době harmonizovat své právní předpisy s legislativou EU.
Die Firmen können sich an der Börse nicht frei um Kapital bewerben; tatsächlich genießen ehemalige SOEs eine Vorzugsbehandlung.
Firmy si při získávání burzovního kapitálu volně nekonkurují - bývalým státním podnikům se dostává přednostního zacházení.
Aber Blair entschied sich unerklärlicherweise, den Fehler, den er bei Brown gemacht hatte, noch zu verschärfen, indem er nach seinem dritten Sieg in Folge über die Konservativen öffentlich erklärte, der er sich nicht erneut ums Amt bewerben würde.
Blair se však nevysvětlitelně rozhodl prohloubit chybu, již s Brownem udělal, když poté, co torye potřetí za sebou porazil, veřejně prohlásil, že už znovu kandidovat nebude.
Viele seiner Kandidaten bewerben sich nicht um ein politisches Amt, weil sie für das Wohl der Ukraine arbeiten wollen, sondern um parlamentarische Immunität zu erlangen, die sie vor Strafverfolgung schützt.
Mnozí z jejích kandidátů usilují o získání úřadu nikoli proto, aby pracovali na zlepšování Ukrajiny, ale aby si zajistili parlamentní imunitu před soudním stíháním.
Völlig klar wird dies, wenn sich Länder um ein bestimmtes Investitionsprojekt bewerben.
Jasně to lze pozorovat na případech, kdy se jednotlivé země ucházejí o určitý konkrétní investiční projekt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »