brandmarken němčina

štítkování, vypalování značek, tetování

Význam brandmarken význam

Co v němčině znamená brandmarken?

brandmarken

jemanden öffentlich bloßstellen, anprangern, heftig kritisieren Das US-Repräsentantenhaus wird voraussichtlich am Mittwoch über eine Gesetzesvorlage abstimmen, die künstlich niedrig gehaltene Wechselkurse kritisiert und als Export-Subvention brandmarkt. Die Regierung wehrte sich vor dem Treffen gegen den Vorwurf, sie wolle wegen der Ausschreitungen in der Bretagne einzelne Volksgruppen wie die Roma brandmarken. historisch: jemandem mit dem Brandeisen ein Zeichen, meist auf die Stirn, als Strafe einbrennen Die Taxe für den Nürnberger Nachrichter, eine Person zu brandmarken, wurde mit 5 Gulden festgelegt. Er ward von der Jury oder den zwölf Geschwornen gerichtet, und sie erklärten ihn für guilty of Manslaughter, oder des unvorsätzlichen Todschlages schuldig, worauf er mit einem kalten Eisen in die Hand gebrandmarkt wurde, welches Recht der Adel und die Geistlichkeit vor andern Mördern voraus hat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad brandmarken překlad

Jak z němčiny přeložit brandmarken?

Brandmarken němčina » čeština

štítkování vypalování značek tetování

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako brandmarken?

Brandmarken němčina » němčina

Tätowierung Kennzeichnung
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady brandmarken příklady

Jak se v němčině používá brandmarken?

Citáty z filmových titulků

Sollen wir die Kälber brandmarken?
Chcete ty telata označkovat?
Sie finden es nicht normal, das Laster und die Fäulnis, die uns umgeben, zu brandmarken?
Vám se zdá nemorální, označit hřích a zkaženost, která nás všude obklopuje?
Und wählt den geeigneten Augenblick, um sie vor der ganzen Stadt als Diebe und Betrüger zu brandmarken.
Při jedné příležitosti je označí za zloděje a podvodníky.
Nur weil die Stinksäcke uns reiten wie Pferde.. lassenwirdieuns nicht auch brandmarken.
Fakt, že tyhle upocený blbci na nás rajtujou jak na kobylách ještě neznamená, že nás budou cejchovat jak ty svoje koně.
Wir können nicht alle Rinder alleine brandmarken.
Sami všechny ty krávy neocejchujem.
Wir brauchen dich, um die Herde zu brandmarken.
Hni sebou! Sami dobytek cejchovat nemůžeme.
Ich werde dich brandmarken.
Ocejchuju si tě k obrazu svému.
Du hast dich brandmarken lassen?
Nechala ses ocejchovat? - Není to roztomilý?
Seine Sünden werden uns alle für Generationen brandmarken.
Jeho hříchy poznamenají po generace nás i naše děti.
Ich meine, natürlich. Die benutzen für Fingerabdrücke keine normale Tinte. Das soll einen ja brandmarken und demütigen.
Jistě nepoužívají normální inkoust k braní otisků prstů, předpokládá se, že tě to označí jako zloděje a poníží.
Verführung des Kronprinzen, unzüchtiges Benehmen im Palast: nach dem Gesetz, 20 Peitschenhiebe, Brandmarken des Gesichts und Vertreibung aus dem Palast.
Za svedení korunního prince a za proniknutí do císařských komnat je dvacet ran bičem, vypálení cejchu na tvář a vyhnání z paláce.
Ich wollte sie brandmarken.
Chtěl jsem je poznamenat.
Ich werde dich natürlich trotzdem brandmarken, aber. sicher.
Samozřejmě si tě pořád chci přivlastnit, ale jistě.
Wir brandmarken eure Preferiti und opfern sie auf den Altären der Wissenschaft.
Ocejchujeme vaše preferiti a obětujeme je na oltář vědy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Allerdings sind Nachbarn auch am ängstlichsten, wenn es darum geht, ein Land aus ihrer Mitte zu brandmarken.
Jenže sousedé mají zároveň největsí strach postavit se na odpor svému bližnímu.
Die Attacken Aristides veranlassten die Konservativen in den USA, ihn als den nächsten Fidel Castro zu brandmarken.
Aristidovy útoky vedly americké konzervativce k tomu, že jej ocejchovali jako dalšího Fidela Castra.
Diese systematische Ausgrenzung der Schiiten wird vom religiösen Establishment der Wahhabi unterstützt und durch zahlreiche Fatwas - religiöse Rechsgutachten einflussreicher Muftis -, die sie als Ketzer brandmarken, legitimiert.
Toto systematické vyřazování šíitů podporuje wahhábovský náboženský establishment a legitimizují je četné fatvy, které šíity označují za kacíře.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...