deprimierend němčina

deprimující

Význam deprimierend význam

Co v němčině znamená deprimierend?

deprimierend

die Seele oder den Gemütszustand eines Menschen betreffend: entmutigend, betrüblich Auf meine Bewerbungen eine Absage nach der anderen zu bekommen ist ziemlich deprimierend. Das trübe Herbstwetter wirkt immer deprimierend auf mich. fig. die negative Wahrnehmung sehr negativer Umstände oder Ereignisse betreffend; trostlos Die hohe Kinderarmut in Deutschland ist bei einem so reichen Land wirklich deprimierend. Die geringen Fortschritte bei der Bekämpfung der weltweiten Unterernährung und des Hungers sind deprimierend. Ein gutes Viertel der jungen Franzosen ist arbeitslos. Sie sind entweder bereits in der Schule gescheitert oder an den Universitäten. Sie, die Bildungsverlierer, sind der deprimierende Beweis dafür, dass es mit dem Gleichheitsideal in Frankreich nach wie vor hapert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad deprimierend překlad

Jak z němčiny přeložit deprimierend?

deprimierend němčina » čeština

deprimující

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako deprimierend?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady deprimierend příklady

Jak se v němčině používá deprimierend?

Citáty z filmových titulků

Ist es nicht deprimierend, dass sich alle gegenseitig toten?
Půjdeš? Je to smutné, že?
Ziemlich deprimierend, wenn die eigene Tochter heiratet und man ist nicht dabei.
Je smutné, když se ti vdává dcera a ty u toho nejsi.
Es ist zu deprimierend.
Je to skličující.
Hoffy, tut mir leid wegen der Mausefalle, aber die Kriegsnachrichten sind ohnehin sehr deprimierend.
Hoffy, s tím rádiem je mi to líto, ale ty válečné zprávy vás jenom deprimují.
D wie dumm und deprimierend, dämlich und Degout!
Poklesek, pád, P jako ponurý, potupný pat!
Wie deprimierend.
Jak skličující.
Gott, ist das deprimierend hier.
Proč já?
Das ist zu deprimierend.
To je skličující.
Der Laden ist deprimierend geworden.
Tenhle podnik začíná bejt dost depresivní, Tony.
Sie sind so deprimierend.
Deprimující.
Deprimierend.
Smutná podívaná.
Dieser Umgang ist ein Spiegelbild deines Lebens, deprimierend und nutzlos 20 Jahre verschwendest du dich jetzt zwischen Rennbahn und Bettdecken.
Tvoji přátelé jsou jako tvůj život. Trapní a pustí. Už 20 let se potloukáš po závodištích a ložnicích.
Deprimierend.
Deprimuje mě to.
Es war allerdings auch sehr deprimierend.
Bylo to však velmi depresivní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gleichzeitig sind die vorgeschlagenen Lösungen für das Problem der globalen Erwärmung deprimierend.
Navrhovaná řešení problému globálního oteplování jsou přitom příšerná.
Dennoch ist es deprimierend zu hören, dass sich viele Universitätsinstitute noch immer verweigern.
Je však skličující slyšet, že tolik univerzitních kateder stále popírá realitu.
So werden bei niedergeschlagener Stimmung eher Gedanken erzeugt, die selbst auch deprimierend sind.
Špatná nálada například podněcuje tvorbu myšlenek, které jsou samy o sobě skličující.
Bedenkt man, dass bis zum Kopenhagener Klimagipfel, wo eigentlich der Nachfolgevertrag zum Kyotoprotokoll geschlossen werden soll, nur noch gut zwei Monate Zeit sind, ist das deprimierend.
To je skličující, poněvadž do kodaňského summitu o změně klimatu, který má vytvořit rámec nástupnické smlouvy ke Kjótskému protokolu, zbývá něco málo přes dva měsíce.
Diese Durchschnittswerte sind deprimierend genug, aber manche Teile des Kontinents sind in noch viel schlimmerem Zustand.
Tyto průměrné hodnoty jsou samy o sobě skličující, avšak některé části kontinentu jsou v ještě mnohem horším stavu.
Der - vermutlich vergebliche - Versuch der UNO, jetzt in der Irak-Krise den Eindruck zu erwecken, sie spreche mit der Stimme der Vernunft und der internationalen Legitimation ist nur noch deprimierend und pathetisch zu nennen.
Jde o tíživý a žalostný záznam do historie, který se OSN snaží - zřejmě marně - odčinit tím, že v irácké krizi vystupuje jako hlas rozumu a mezinárodní legitimity.
Es ist deprimierend, wenn ein Wissenschaftler - wenn auch ein von der Politik höchst vereinnahmter - eine moderne Inquisition fordert.
Je skličující vidět vědce, byť silně zpolitizovaného, kterak volá po soudobé inkvizici.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...