eingeimpft němčina

Příklady eingeimpft příklady

Jak se v němčině používá eingeimpft?

Citáty z filmových titulků

Zu dem Hass, den sie von ihren Eltern eingeimpft bekommen haben, werden ihr eigener Idealismus und ihre Ungeduld hinzukommen.
Zdědili nenávist starších, ale přidali k ní vlastní idealismus a netrpělivost.
Ich habe den Kindern eingeimpft, Gefängnisse zu meiden.
Jak víš, učím své žáky, aby se nedostali za mříže.
Ihm wurde das Gen eingeimpft.
Ale byl mu vpíchnut gen ATA.
Du hast ihr lauter Scheiße eingeimpft.
Nakecals jí takových kravin.
Und es tut mir Leid, dass ich dir diese Körperkomplexe eingeimpft habe. Und es tut mir Leid, dass ich deine Lebensweise verurteilt habe.
A omlouvám se ti za nadávky, na tvou postavu a omlouvám se za odsuzování tvého životního stylu.
Man kommt an einen Punkt in seinem Leben, an dem einem klar wird, alles, was du von dir zu wissen glaubst, ist nur eingeimpft.
V životě přijde den, kdy si uvědomíš, že všechno, co o sobě víš, jsou jen předpoklady.
Und das wurde ihm von Leach eingeimpft, der glaubt, dass er uns auf die falsche Fährte führen kann.
Leach s ním spolupracuje, vědomě mu naočkoval svoje. a ve své samolibosti si myslí, že nás svede na špatnou stopu.
Gehört das nicht mit zu dem Selbsthass, den mir das Patriarchat eingeimpft hat?
Není to část sebenenávisti, kterou do mě zasel patriarchát?
Alles, was HYDRA mir eingeimpft hat, ist noch da.
To, co do mě Hydra dala, ve mně stále je.
Die haben dir ein wenig mehr Mut eingeimpft, Dolores.
Koukám, že ti přidali na kuráži.
Aber durch die ganze Propaganda, die man Ihnen eingeimpft hat, könnte es schwierig für Sie sein.
Ale pokud vám vší tou propagandou vymyli mozek, nebude to možná pro vás snadné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...