entstellt němčina

znetvořený, deformovaný

Význam entstellt význam

Co v němčině znamená entstellt?

entstellt

die Gestalt (meist negativ) stark verändert Entstellter wie als Horrorclown, konnte Christa nicht auf die Straße gehen. verfälscht Der Sinn der Veranstaltung bestand offenbar darin, entstellte Zitate wiederzugeben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad entstellt překlad

Jak z němčiny přeložit entstellt?

entstellt němčina » čeština

znetvořený deformovaný zkreslený zdeformovaný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako entstellt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady entstellt příklady

Jak se v němčině používá entstellt?

Citáty z filmových titulků

Damals hatte die schwarze Schlacke, der Abraum der Kohlengruben, gerade erst begonnen, den Hügel zu bedecken. Sie hatte das Land noch nicht entstellt oder unser schönes Dorf geschwärzt.
Černý odpad z dolů tenkrát teprve začínal pokrývat úbočí kopce, ještě nehyzdil krajinu, ani nečernil krásu naší vesnice.
Dein Gesicht vollkommen entstellt.
Máš úplně zkrvavenou tvář!
Ihr Schreck erfüllter Blick entstellt Ihr liebliches Antlitz.
Ten zděšený výraz vám kazí tvář.
Nachdem er dich so entstellt hat?
Chceš, aby žil, poté co ti rozryl obličej?
Die riesige Wunde, die ihr Gesicht entstellt. Sieht eigentümlich aus. Die Wundränder sind so glatt.
A ta dlouhá rána na tváři je také zvláštní.
Die Personenbeschreibung passt auch. Das Gesicht ist völlig entstellt.
Popis rovněž odpovídá.
Uns weismachen, dass die ganze Welt verrückt, entstellt, absurd, chaotisch sei.
Snaží se nás přesvědčit, že celý svět je šílený, Deformovaný, nesmyslný, absurdní! To je špinavá hra.
Die Narbe am Auge entstellt sein Gesicht. Dadurch bekommt er etwas Unheimliches.
Zkus si ho představit bez té jizvy na tváři.
Schau nicht so verächtlich, das entstellt dein Gesicht.
Nevím. A netvař se tak pohrdavě.
Er hat meinen Sohn entstellt.
Vždyť zmrzačil mého syna.
Sie ist doch verkrüppelt und im Gesicht entstellt.
Ne. Je celá zkroucená, deformovaná a polámaná.
Dein Gesicht war schrecklich entstellt und dein Körper war verkrüppelt. Der Baron hat dich zu dem gemacht, was du jetzt bist.
Vaše tvář byla znetvořena, tělo bylo zdeformováno a různě pokrouceno.
Du könntest ein Leben lang entstellt sein.
To bys mohl být nadosmrti mrzák.
Hier lag Duncan, sein Leib entstellt und überströmt mit Blut.
Tu ležel Dunkan, pleť prošitou zlatem krve.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Kapitalismus wird niemals weltweit Fuß fassen, wenn er durch Korruption entstellt wird.
Bude-li kapitalismus znesvěcen korupcí, nemůže ve světě pustit kořeny.
Statt dass die Demokratie gefördert wurde, wurde sie mit aktiver amerikanischer Ermunterung entstellt, um zu gewährleisten, dass die Rechten an der Macht und die Linken außen vor blieben.
Demokracie nebyla hýčkána, nýbrž pokřivena, a to za aktivního podněcování Spojených států, které chtěly mít jistotu, že u moci setrvá pravice, zatímco levice zůstane v ústraní.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...