exemplární čeština

Překlad exemplární německy

Jak se německy řekne exemplární?

exemplární čeština » němčina

exemplarisch
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady exemplární německy v příkladech

Jak přeložit exemplární do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Exemplární spravedlnost.
Nein! Vorwärts!
Vše oč vás žádám je exemplární potrestání pro tohoto bastarda.
Das einzige, worum ich euch bitte, ist eine beispielhafte Strafe für diesen Hurensohn.
Velmi dobré, Franku, exemplární.
Gute Arbeit, Frank.
Šlo jim patrně o exemplární potrestání.
Es scheint, man will ein Exempel statuieren.
Uvědomujete si, Josseline Beaumonte, že pro vás budu muset žádat exemplární trest?
Sind Sie sich darüber im Klaren, Josselin Beaumont dass ich durch Ihr unsägliches Verhalten gezwungen sein werde, eine exemplarische Strafe zu fordern?
A uvědomujete si, že budu muset žádat exemplární trest?
Ich werde durch ihr unsägliches Verhalten gezwungen sein, eine exemplarische Strafe für sie zu fordern.
Uvědomujete si, že zasluhujete exemplární trest?
Sind Sie sich darüber im Klaren, dass Sie für Ihr Vorhaben, eine exemplarische Strafe verdient haben.
Uvědomujete si, Josseline Beaumonte, že pro vás budu muset žádat exemplární trest?
Sie geben also unumwunden zu, Josselin Beaumont, nur nach Malgawie gekommen zu sein, um ein vorsätzlich geplantes Attentat auf unseren Präsidenten auszuführen?
Chci tady ve Fatshanu předvést exemplární příklad.
Aber unsere Regierung hat mich hierher geschickt, um auf Euch aufzupassen und ich bin gewillt, das zu tun.
Tohle bude exemplární.
Das wird ein Präzedenzfall.
Nechal by jsem je pár naživu, jako exemplární příklad.
Ich wollte ein paar Iebend haben, aber so setzen wir ein Zeichen.
Rozhodli se ze mě udělat exemplární příklad,tak mě poslali sem místo nějakého vězení se sníženou ostrahou.
Sie entschieden, ein Exempel an mir zu statuieren, also steckten sie mich hier rein anstelle eines kuscheligen Ortes.
Musí z něj být udělán exemplární případ.
Ihr müßt ein Exempel statuieren.
Vlci ze Saint-Pierre žádají vaši kůži a republika žádá exemplární trest.
Der Gouverneur von St. Pierre will an Euch ein Exempel statuieren.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Možná existují případy, kdy autoritářské společnosti na cestě hospodářského růstu uspěly, ovšem taková Botswana, exemplární příklad africké demokracie, roste mnohem rychleji než kterýkoli autoritářský režim.
Es mag Beispiele für wirtschaftlich erfolgreiche autoritäre Gesellschaften geben, aber Botswana, eine afrikanische Demokratie, hat ein größeres Wachstum als die meisten autoritären Staaten.
Potíží režimu je, že tyto exemplární tresty nedokáží zastavit prameny, které podněcují fanatismus.
Das Problem für das Regime ist aber, dass durch solche exemplarische Strafen die Quelle, die den Fanatismus nährt, nicht eingedämmt wird.
V oblasti energetické bezpečnosti existují exemplární důvody, proč musíme změnit podstatu svých ekonomik s cílem snížit uhlíkovou závislost.
Es gibt Energiesicherheitsgründe, die uns warnend deutlich machen, warum wir das Wesen unserer Wirtschaft ändern müssen, um unsere CO2-Abhängigkeit zu verringern.
Jistěže, dnešní Rusko lze stěží označit za exemplární demokracii a ne všechny trendy jsou povzbudivé.
Sicher, man kann das heutige Russland kaum als Musterbeispiel der Demokratie bezeichnen, und nicht alle Trends sind ermutigend.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...