Exempel němčina

příklad

Význam Exempel význam

Co v němčině znamená Exempel?

Exempel

veraltend, aber in festen Redewendungen aktuell: lehrreiches Beispiel, das man als Vorbild nehmen kann Dabei ist es durchaus verlockend für die Politik, mit dem zu erwartenden Chaos in Griechenland, wie Bankenschließungen, Kapitalverkehrskontrollen und einem weiteren Einbruch der Wirtschaft ein Exempel zu statuieren. veraltet: Rechenaufgabe Das Exempel wurde sowohl von der Addition wie von der Subtraction recht gerechnet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Exempel překlad

Jak z němčiny přeložit Exempel?

Exempel němčina » čeština

příklad

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Exempel?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Exempel příklady

Jak se v němčině používá Exempel?

Citáty z filmových titulků

Wir werden ein Exempel an ihnen statuieren.
Zabíjí rukojmí. Jak barbarské.
Ich werde an leichtsinnigen Leuten ein Exempel statuieren.
Dokážu vám, jak jste nepozorní.
Es wäre höchst interessant, ein Exempel dieser Sprache zu hören.
Jako samouk. bylo by pro mě svrchovaně zajímavé. slyšet, jak takový jazyk zní.
Ich sollte ein Exempel statuieren, was meinst du?
Myslíte si, že bych měl jít příkladem, Dardo?
Ihr statuiert Euer Exempel, Marchese und ich meins.
Ukažte váš příklad, Markýzi.. a já se dostanu dolů.
Was für eine Schande. Ich hatte vor, ein Exempel zu statuieren, dass diesen Jämmerlingen als abschreckendes Beispiel dienen sollte. Aber es gibt noch andere Mittel.
To je škoda, těšil jsem se jak se pomstím, když mi kterýkoliv ubožák odmítne sloužit, ale teď je tomu jinak.
Wir wollen lediglich ein Exempel statuieren.
My nechceme zabíjet francouzskou armádu. Vše, co chceme, je dát jim výstrahu.
Ich statuiere ein Exempel an ihm.
Dávám ho jako příklad.
Im Gegensatz zu vielen schändlichen Ronin, und dem rückgratlosen Gebaren anderer Häuser, haben beide Seiten ein Exempel statuiert, dass allen die Augen öffnen wird.
Na rozdíl od mnoha hanebných roninů, a bezpáteřních, slabošských šlechtických domů zde obě strany jednaly příkladným způsobem, který všem otevře oči.
Der Marquis will Exempel statuieren: Häuser durchsuchen, Fallen aufstellen.
Markýz de Vigogne se rozhodl, že hnutí za každou cenu zlikviduje.
Der Moment ist da, ein Exempel für die ganze nordamerikanische Bevölkerung aufzustellen.
Poslouží jako příklad pro americký lid.
Wir müssen das übliche Exempel statuieren.
Musíme dát odstrašující příklad.
Das Land braucht ein Exempel.
A teď zmizeli někde v poušti.
Und dieses Exempel muss Paco Roman sein!
Chci ty dva.a živé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Probe aufs Exempel liegt allerdings nicht in der Planung, sondern in der Umsetzung des Abzugs, und der Weg dorthin ist lang und holperig.
Zkouškou se samozřejmě nestane plánování, ale realizace stažení - a cesta je dlouhá a hrbolatá.
Der amerikanische Gesundheitsminister Tommy Thompson und die Personalabteilung des Weißen Hauses sollten für den Rest der Welt ein Exempel statuieren.
Americký ministr zdravotnictví a sociálních služeb Tommy Thompson a Personální oddělení Bílého domu by měli jít světu příkladem.
In diesem, wie in so vielen anderen Bereichen, kann Europa ein Exempel statuieren und sich als Alternative zum amerikanischen (und französischen) Verfassungsseparatismus etablieren.
V této oblasti stejně jako v mnoha dalších může jít Evropa příkladem a nabídnout alternativu k americkému (a francouzskému) ústavnímu separatismu.
Nächste Woche sollte es für beide keine Überraschung sein, wenn sie im jeweils anderen ihr eigenes Spiegelbild erkennen, haben sich doch beide zu einem Exempel für die Arroganz der Macht entwickelt.
Příští týden by oba muže nemělo překvapit, pokud v sobě spatří zrcadlový obraz sebe samotných, poněvadž se oba stali zosobněním arogance moci.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...